Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Payer l'émotion inutile
(Lionel
Florence/Hocine
Hallaf)
(Лайонел
Флоренс/Хосин
Халлаф)
Laisser
la
clé
sous
la
porte
Оставьте
ключ
под
дверью
De
la
chambre
immobile
et
refermer
le
piano
Из
неподвижной
комнаты
и
снова
закрыть
пианино
Quitté,
quitté
sans
nouvelles
Ушел,
ушел
без
новостей
Notre
amour
sur
le
fil
n′a
pas
eu
le
dernier
mot
Наша
любовь
на
проводе
не
имела
последнего
слова
J'ai
la
vie
qui
baisse
sous
mes
bas
qui
blessent
У
меня
жизнь
падает
под
моими
чулками,
которые
причиняют
боль
Aller,
aller
n′importe
où
Идти,
идти
куда
угодно
Mais
le
corps
impossible
pour
changer
l'ancienne
adresse
Но
тело
невозможно
изменить
по
старому
адресу
Oublier
tout
ce
qui
reste,
rayer
l'émotion
inutile
Забыть
обо
всем,
что
осталось,
вычеркнуть
ненужные
эмоции
Quand
notre
coeur
est
trop
fragile,
effacer
toutes
les
caresses
Когда
наше
сердце
слишком
хрупкое,
очистите
все
ласки
Dans
un
dernier
geste,
rayer
les
mentions
inutiles
В
последнем
жесте
вычеркните
ненужные
упоминания
Au
rouge
à
lèvres,
au
noir
des
cils
К
помаде,
к
черному
цвету
ресниц
Souligner
seulement
la
liesse
pour
qu′enfin
elle
apparaisse
Подчеркивайте
только
радость,
чтобы
она
наконец
появилась
Touchée,
touchée,
je
m′emporte
vers
d'étranges
presqu′îles
Тронутый,
тронутый,
я
несусь
на
странные
острова
Je
sors
ma
peine
de
l'eau,
lever,
lever
tout
le
voile
Я
вытаскиваю
свою
боль
из
воды,
поднимаю,
поднимаю
всю
завесу.
Sans
penchant,
je
m′incline,
autant
baisser
le
rideau
Не
наклоняясь,
я
кланяюсь,
так
же
опускаю
занавеску
Maintenant
qu'on
s′efface,
que
le
temps
menace,
passé,
passé
Теперь,
когда
мы
стираемся,
когда
время
угрожает,
прошлое,
прошлое
Tout
l'émoi
et
les
jours
difficiles,
les
souvenirs
on
les
chasse
Все
волнения
и
трудные
дни,
воспоминания,
за
которыми
мы
охотимся
Quand
on
a
perdu
sa
place,
rayer
l'émotion
inutile
Когда
мы
потеряли
свое
место,
вычеркните
ненужные
эмоции
Quand
notre
coeur
est
trop
fragile,
effacer
toutes
les
caresses
Когда
наше
сердце
слишком
хрупкое,
очистите
все
ласки
Dans
un
dernier
geste,
rayer
les
mentions
inutiles
В
последнем
жесте
вычеркните
ненужные
упоминания
Rayer
l′émotion
inutile
Вычеркнуть
ненужные
эмоции
Quand
notre
coeur
est
trop
fragile,
effacer
toutes
les
caresses
Когда
наше
сердце
слишком
хрупкое,
очистите
все
ласки
Dans
un
dernier
geste,
rayer
les
mentions
inutiles
В
последнем
жесте
вычеркните
ненужные
упоминания
Au
rouge
à
lèvres,
au
noir
des
cils
К
помаде,
к
черному
цвету
ресниц
Souligner
seulement
la
liesse
pour
qu′enfin
elle
apparaisse
Подчеркивайте
только
радость,
чтобы
она
наконец
появилась
Passé,
passé,
passé,
passé,
passé,
passé.
Мимо,
мимо,
мимо,
мимо,
мимо,
мимо,
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.