Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Pourtant
Je
l'aperçois,
les
yeux
vides,
délavés
Я
вижу
его
пустые,
выцветшие
глаза.
Et
sous
la
peau
fanée,
si
fragile
bébé
И
под
увядшей
кожей,
такой
хрупкий
ребенок
Je
l'aperçois
et
pourtant
il
a
été
Я
видел
его,
и
все
же
он
был
Un
sourire,
des
joues
roses
dans
un
très
lointain
passé
Улыбка,
розовые
щеки
в
далеком
прошлом
Le
ciel
a
ignoré
à
la
terre
Небо
проигнорировало
к
Земле
Attaché
sans
boussole,
sans
repères
Прилагается
без
компаса,
без
ориентиров
Il
erre
dans
nos
déserts
Он
бродит
по
нашим
пустыням
Pourtant
il
a
connu
ses
seins,
sa
douceur
Тем
не
менее
он
испытал
ее
грудь,
ее
сладость
Pourtant
elle
l'a
serré
tout
contre
son
coeur
И
все
же
она
прижала
его
к
сердцу.
Pourtant
elle
l'a
aimé
au
moins
quelques
heures
Тем
не
менее
она
любила
его
хотя
бы
несколько
часов
Alors
pourquoi
et
d'où
est
venu
le
malheur
Так
почему
и
откуда
пришла
беда
Il
aurait
jouer
dans
le
jardin
avec
ses
copains
Он
будет
играть
в
саду
со
своими
приятелями
Se
serait
roulé
dans
l'herbe
avec
son
chien
Валялся
бы
в
траве
со
своей
собакой
Et
puis
le
soir
sa
voix
d'un
souffle
И
тогда
вечером
его
голос
с
придыханием
Lui
aurait
bercé
de
si
belles
histoires
de
rois,
de
chevaliers
Он
бы
убаюкал
его
такими
красивыми
историями
о
королях,
рыцарях
Si
quelques
fées
dans
le
bonheur
tracent
tes
chemins
Если
некоторые
феи
в
счастье
прокладывают
твои
пути
Dans
la
violence
elles
ont
gravé
le
sien
В
насилии
они
вытравили
его
Pourtant
il
a
connu
ses
seins,
sa
douceur
Тем
не
менее
он
испытал
ее
грудь,
ее
сладость
Pourtant
elle
l'a
serré
tout
contre
son
coeur
И
все
же
она
прижала
его
к
сердцу.
Je
le
vois
égaré,
seul,
à
traîné
là,
dans
le
matin
Я
вижу,
что
он
заблудился,
один,
тащился
туда,
в
утро
A
rêver
d'évasion,
volcan
en
éruption
Мечтать
о
побеге,
вулкан
извергается
Vivre
sa
vie
de
galérien
Жить
своей
галерианской
жизнью
Pourtant
il
a
connu
ses
seins,
sa
douceur
Тем
не
менее
он
испытал
ее
грудь,
ее
сладость
Pourtant
elle
l'a
serré
tout
contre
son
coeur
И
все
же
она
прижала
его
к
сердцу.
Pourtant
elle
l'a
aimé
au
moins,
au
moins
quelques
heures
И
все
же
она
любила
его
хотя
бы
на
несколько
часов
Et
pourtant
elle
l'a
aimé
И
все
же
она
любила
его
Et
pourtant
elle
l'a
laissé
И
все
же
она
позволила
ему
Je
l'aperçois
vieil
enfant
oublié
Я
вижу
его
старый,
забытый
ребенок
Je
l'aperçois
mais
comment
l'oublier
Я
вижу
это,
но
как
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolwenn Leroy, Charlie Winston, Justin Stoneman
Album
Gemme
date of release
01-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.