Lyrics and translation Nomad - A Szerelem Ilyen
Lassan
felszáll
a
köd
Туман
медленно
поднимается.
Kitisztul
végre
a
táj
Пейзаж
наконец-то
прояснился.
Merre
menjek?
Merre
enged
a
lánc?
Куда
я
иду?куда
ведет
цепь?
Ha
térdig
ér
a
sár
Если
грязь
по
колено
...
Melyik
az
út,
amelyik
elvisz
По
какой
дороге
ты
пойдешь?
És
végre
hazatalál?
И
ты
наконец
нашел
дорогу
домой?
Merre
menjek?
Merre
enged
a
lánc?
Куда
я
иду?куда
ведет
цепь?
Innen
hova
tovább?
Куда
идти
отсюда?
Értelmet
keresünk
ebben
a
világban
Мы
ищем
смысл
в
этом
мире.
Olykor
egyedül,
szemben
az
árral
Иногда
один
против
течения.
Értelmet
keresünk
ebben
az
életben
Мы
ищем
смысл
в
этой
жизни.
Valami
olyant,
ami
nem
csak
véletlen
Это
не
просто
совпадение.
Ezeregy
életen
át
felejtjük
Мы
забываем
на
тысячу
лет.
Ezeregy
életen
át
keressük
Тысяча
лет
поисков.
Amitől
minden
más
lesz
Что
делает
все
другим,
Amely
mindent
átfest
что
все
окрашивает?
Mert
a
szerelem
ilyen...
Потому
что
любовь
такова...
Cifrán
indul
ez
a
nap
Этот
день
начинается.
Ma
sem
lettem
sokkal
boldogabb
Сегодня
я
был
не
намного
счастливее.
Szabad
az
út,
tiszta
a
pálya
Дорога
чиста,
путь
чист.
Menni
előre,
s
ne
pedig
hátra
Иди
вперед,
а
не
назад.
De
széles
az
út
és
a
kanyar
után
Но
дорога
широкая
и
после
поворота
Vajon
mi
az,
ami
vár?
Mi
az,
ami
vár?
Что
ждет?
что
ждет?
Tudom,
könnyű
eltévedni,
egymagad
lenni
Я
знаю,
что
легко
потеряться,
быть
одному.
Innen
hogyan
tovább?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Értelmet
keresünk
ebben
a
világban
Мы
ищем
смысл
в
этом
мире.
Olykor
egyedül,
szemben
az
árral
Иногда
один
против
течения.
Értelmet
keresünk
ebben
az
életben
Мы
ищем
смысл
в
этой
жизни.
Valami
olyant,
ami
nem
csak
véletlen
Это
не
просто
совпадение.
Ezeregy
életen
át
felejtjük
Мы
забываем
на
тысячу
лет.
Ezeregy
életen
át
keressük
Тысяча
лет
поисков.
Amitől
minden
más
lesz
Что
делает
все
другим,
Amely
mindent
átfest
что
все
окрашивает?
Mert
a
szerelem
ilyen...
Потому
что
любовь
такова...
Mindnyájan
várjuk
s
mindig
a
jobbat
Мы
все
всегда
ищем
лучшего.
Egy
életen
át
kerüljük
a
rosszat
Избегай
плохого
всю
жизнь.
Megyünk,
keresünk,
megyünk,
szeretünk
Мы
идем,
мы
ищем,
мы
идем,
мы
любим.
Megyünk,
elesünk,
megyünk,
feledünk
Мы
идем,
мы
падаем,
мы
идем,
мы
забываем.
Újra
szeretünk
Мы
снова
любим
тебя.
Újra
elesünk
Мы
снова
падаем.
Újra
feledünk
Мы
снова
забываем.
És
ez
így
van
jól
И
это
правильно.
És
ez
így
van
jól
И
это
правильно.
Értelmet
keresünk
ebben
a
világban
Мы
ищем
смысл
в
этом
мире.
Olykor
egyedül,
szemben
az
árral
Иногда
один
против
течения.
Értelmet
keresünk
ebben
az
életben
Мы
ищем
смысл
в
этой
жизни.
Valami
olyant,
ami
nem
csak
véletlen
Это
не
просто
совпадение.
Ezeregy
életen
át
felejtjük
Мы
забываем
на
тысячу
лет.
Ezeregy
életen
át
keressük
Тысяча
лет
поисков.
Amitől
minden
más
lesz
Что
делает
все
другим,
Amely
mindent
átfest
что
все
окрашивает?
Mert
a
szerelem
ilyen...
Потому
что
любовь
такова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.