Nomad - A Tenger meséi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomad - A Tenger meséi




Halk szavak a csendben
Тихие слова в тишине.
Elvarázsol innen engem
Отсюда он зачаровывает меня.
Hallom, ahogy a szíved dobban
Я слышу, как бьется твое сердце.
Ahogy a kezedet, a kezedet fogtam
Когда я держал твою руку, твою руку ...
Egyedül a tenger meséivel
Наедине с морскими сказками.
Tudom, hogy senki nem hinné el
Я знаю, что мне никто не поверит.
Fülembe súgja a szél
Ветер шептал мне на ухо.
Hallom, hogy miről beszél
Я слышу о чем ты говоришь
Esik az eső, szivárvány felhő
Идет дождь, радужное облако.
Sír az ég, elmondja szerelmét
Небо плачет, она говорит о своей любви.
Van-e még olyan? van-e még olyan?
Есть ли еще что-нибудь?
Van-e még olyan, ki csak a szépet látja?
Есть ли кто-нибудь, кто видит только прекрасное?
Egyedül a tenger meséivel
Наедине с морскими сказками.
Tudom, hogy senki nem hinné el
Я знаю, что мне никто не поверит.
Fülembe súgja a szél
Ветер шептал мне на ухо.
Hallom, hogy miről beszél
Я слышу о чем ты говоришь
Találnom kell valamit benned
Мне нужно найти что-то в тебе.
Találnom, hogy tovább menjek
Найти, чтобы идти дальше
Mert nehezek a napok, én is csak úgy vagyok
Потому что дни трудные, я просто такой.
Nem sokat adok, de nem is sokat kapok
Я не даю много, но и не получаю много.
Találnom kell valamit benned
Мне нужно найти что-то в тебе.
Találnom, hogy tovább menjek
Найти, чтобы идти дальше
Mert nehezek a napok, én is csak úgy vagyok
Потому что дни трудные, я просто такой.
Nem sokat adok, de nem is sokat kapok
Я не даю много, но и не получаю много.
Találnom kell valamit benned
Мне нужно найти что-то в тебе.
Találnom, hogy tovább menjek
Найти, чтобы идти дальше
Mert nehezek a napok, én is csak úgy vagyok
Потому что дни трудные, я просто такой.
Nem sokat adok, de nem is sokat kapok
Я не даю много, но и не получаю много.
Találnom kell valamit benned
Мне нужно найти что-то в тебе.
Találnom, hogy tovább menjek
Найти, чтобы идти дальше
Mert nehezek a napok, én is csak úgy vagyok
Потому что дни трудные, я просто такой.
Nem sokat adok, de nem is sokat kapok
Я не даю много, но и не получаю много.
Találnom kell valamit benned...
Мне нужно найти в тебе что-то...






Attention! Feel free to leave feedback.