Nomad - Az Utolsó Katona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomad - Az Utolsó Katona




Pirosra festi a nyár
Лето красное
A végtelen mezejét
Поле Бесконечности
Ahol a pipacsok nőnek,
Там, где растут маки,
S szirmait ringatja a szél
И его лепестки колышутся на ветру.
Az egeknél magasabb,
Выше небес,
Mely a sírodig elkísér
Чтобы сопровождать тебя до твоей могилы.
Elhalványul a fájdalom
Боль утихает.
A senki mezején
На ничейном поле
Látom a fényt az alagút végén
Я вижу свет в конце туннеля.
Állok a két világ szélén
Я стою на краю двух миров.
Mindig van egy új remény
Всегда есть новая надежда.
Minden nap egy új esély
Каждый день - это новый шанс.
Száll a pernye, illata édes
Летучий пепел, сладкий запах
Viszi a szél a fáklya tüzében
Неси ветер в огне Факела.
A szerelem, amely nem ért véget
Любовь, которая не закончилась.
Mentsd meg a lelkem, kérlek
Спаси мою душу, пожалуйста.
Soha ne mondj nekem semmi mást, mutasd a remény oldalát
Никогда не говори мне ничего другого, Покажи мне свою сторону надежды.
Soha ne mondj nekem semmi mást, egy esély a végén mindig jár
Никогда не говори мне больше ничего, в конце концов, всегда есть шанс.
Soha ne mondj nekem semmi mást, mutasd a remény oldalát
Никогда не говори мне ничего другого, Покажи мне свою сторону надежды.
Soha ne mondj nekem semmi mást, egy esély a végén mindig jár
Никогда не говори мне больше ничего, в конце концов, всегда есть шанс.
Az egeknél magasabb,
Выше небес,
Mely a sírodig elkísér
Чтобы сопровождать тебя до твоей могилы.
Elhalványul a fájdalom
Боль утихает.
A senki mezején
На ничейном поле
Egy fiatal lány a tükör előtt,
Молодая девушка перед зеркалом.
Aki nem látja előre a jövőt
Кто не предвидит будущего?
Kinek a szíve falára égett:
Чье сердце сгорело дотла:
"Örökké szeretlek téged"
люблю тебя вечно".
Soha ne mondj nekem semmi mást, mutasd a remény oldalát
Никогда не говори мне ничего другого, Покажи мне свою сторону надежды.
Soha ne mondj nekem semmi mást, egy esély a végén mindig jár
Никогда не говори мне больше ничего, в конце концов, всегда есть шанс.
Soha ne mondj nekem semmi mást, mutasd a remény oldalát
Никогда не говори мне ничего другого, Покажи мне свою сторону надежды.
Soha ne mondj nekem semmi mást, egy esély a végén mindig jár
Никогда не говори мне больше ничего, в конце концов, всегда есть шанс.
Ez a katapult előtti pillanat
Это момент перед катапультой.
Mikor nyomod a gombot, de beragad
Когда ты нажимаешь на кнопку, она застревает.
Sípol a gép, a mutató érez
Машина пищит, стрелка чувствует ...
Hiába ütöd, akkor sem fékez
Даже если ты врежешься в него, он не остановится.
Az utolsó előtti pillanat
Предпоследний момент.
Mikor az összes műszer kiakad
Когда сработают все инструменты ...
Pengeélen táncol a lét
Жизнь танцует на краю.
Lehet, hogy ez itt már a vég
Может быть, это конец.
Pirosra festi a nyár
Лето красное
A végtelen mezejét
Поле Бесконечности
Ahol a pipacsok nőnek,
Там, где растут маки,
S szirmait ringatja a szél
И его лепестки колышутся на ветру.
Az egeknél magasabb,
Выше небес,
Mely a sírodig elkísér
Чтобы сопровождать тебя до твоей могилы.
Elhalványul a fájdalom
Боль утихает.
A senki mezején
На ничейном поле






Attention! Feel free to leave feedback.