Nomad - Minden Történet - translation of the lyrics into German

Minden Történet - Nomadtranslation in German




Minden Történet
Jede Geschichte
Tudom, hogy mire gondolsz
Ich weiß, was du denkst
Nem is kell semmit mondanod
Du brauchst gar nichts zu sagen
Nem számít, hogy ki vagy
Es zählt nicht, wer du bist
És az sem, hogy hol volt az otthonod
Und auch nicht, wo dein Zuhause war
Lehet, hogy még nem vagy az,
Vielleicht bist du noch nicht die,
Aki lehetnél
Die du sein könntest
De rajtad áll, hogy meddig mész,
Aber es liegt an dir, wie weit du gehst,
Meddig mehetnél
Wie weit du gehen könntest
Anyám azt mondta:
Meine Mutter sagte:
"Ami a szíveden, a szádon
"Was auf dem Herzen, das auf den Lippen
Fiam, nem lesz baj
Mein Sohn, es wird keine Schwierigkeiten geben
Hidd el, hosszú távon
Glaub mir, auf lange Sicht
Mert többet ér az őszinte szó
Denn ein ehrliches Wort ist mehr wert
Mint a pillanatnyi
Als das kurzfristige Gut
Látod, én így szeretlek téged"
Siehst du, so liebe ich dich"
Kezem a szívemen
Meine Hand auf meinem Herzen
Nincsen véletlen
Es gibt keine Zufälle
Mitől lenne más?
Warum sollte es anders sein?
Ismerem a város minden utcáját
Ich kenne jede Straße der Stadt
Ilyenkor elfeledem én is az összes rosszat
In solchen Momenten vergesse auch ich all das Schlechte
Gyermekek játszanak
Kinder spielen
S nem tűnik annyira rossznak
Und es scheint nicht so schlimm
És olyan bolodnak
Und so närrisch
Anyám azt mondta:
Meine Mutter sagte:
"Ami a szíveden, a szádon
"Was auf dem Herzen, das auf den Lippen
Fiam, nem lesz baj
Mein Sohn, es wird keine Schwierigkeiten geben
Hidd el, hosszú távon
Glaub mir, auf lange Sicht
Mert többet ér az őszinte szó
Denn ein ehrliches Wort ist mehr wert
Mint a pillanatnyi
Als das kurzfristige Gut
Látod, én így szeretlek téged"
Siehst du, so liebe ich dich"
Akárhol jársz, bármerre mész
Wo auch immer du hingehst, wohin du auch wanderst
Egyszer téged is utolér
Eines Tages holt es dich ein
Utolsó lapok a könyvben
Die letzten Seiten im Buch
De véget soha nem ér
Aber es endet nie
Legyen ez a legszebb pillanat
Lass dies der schönste Moment sein
Legyen jó, legyen szép
Lass ihn gut sein, lass ihn schön sein
Minden történet
Jede Geschichte
Örökké tovább él
Lebt ewig weiter
Valaminek most van vége
Etwas endet jetzt
De valami csak most kezdődik el
Aber etwas fängt gerade erst an
Valami hozzád ért
Etwas hat dich berührt
Valami benned életre kelt
Etwas ist in dir zum Leben erwacht
Új helyeken
An neuen Orten
Új tereken
Auf neuen Plätzen
Új neveken
Unter neuen Namen
Épp most születik újjá
Gerade jetzt wird neu geboren
A szabadság és a szerelem
Die Freiheit und die Liebe
Akárhol jársz, bármerre mész
Wo auch immer du hingehst, wohin du auch wanderst
Egyszer téged is utolér
Eines Tages holt es dich ein
Utolsó lapok a könyvben
Die letzten Seiten im Buch
De véget soha nem ér
Aber es endet nie
Legyen ez a legszebb pillanat
Lass dies der schönste Moment sein
Legyen jó, legyen szép
Lass ihn gut sein, lass ihn schön sein
Minden történet
Jede Geschichte
Örökké tovább él
Lebt ewig weiter
Akárhol jársz, bármerre mész
Wo auch immer du hingehst, wohin du auch wanderst
Egyszer téged is utolér
Eines Tages holt es dich ein
Utolsó lapok a könyvben
Die letzten Seiten im Buch
De most jön a legjobb rész
Aber jetzt kommt der beste Teil





Writer(s): Levente Nagy, Marcell Juhász, Péter újvári, Szabolcs Jánosi


Attention! Feel free to leave feedback.