Lyrics and translation Nomadi - Abbracciami ancora una volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbracciami ancora una volta
Обними меня еще раз
E
ora
che
non
so
più
sorridere
И
теперь,
когда
я
больше
не
могу
улыбаться,
E
ora
che
non
ho
più
un
sogno
da
sognare
И
теперь,
когда
у
меня
больше
нет
мечты
для
исполнения,
E
mi
sembra
immenso
questo
mare
И
мне
кажется,
что
это
море
необъятно
Mi
fa
paura
lasciarti
andare
Мне
страшно
тебя
отпускать
Ma
ti
ho
insegnato
a
nuotare
Но
я
научил
тебя
плавать
E
so
che
ritornerai
И
знаю,
что
ты
вернешься
Abbracciami
ancora
una
volta
Обними
меня
еще
раз
Anche
in
quest'aria
che
è
sporca
Даже
в
этом
грязном
воздухе
Io
guardo
dalla
mia
stanza
Я
смотрю
из
своей
комнаты
E
l'orizzonte
sei
tu
И
горизонт
- это
ты
Provaci
ancora
una
volta
Попробуй
еще
раз
Anche
se
a
nessuno
importa
Даже
если
никому
нет
дела
In
quest'acqua
ormai
così
sporca
В
этой
воде,
такой
грязной
La
speranza
sei
tu
Ты
- надежда
Ti
ho
insegnato
a
parlare
e
camminare
Я
научил
тебя
говорить
и
ходить
È
con
te
che
ho
imparato
ad
amare
С
тобой
я
научился
любить
E
ora
dammi
le
ali
che
ti
accompagnano
in
viaggio
И
теперь
дай
мне
крылья,
которые
сопроводят
тебя
в
пути
Hai
imparato
a
volare
Ты
научился
летать
In
questo
cielo
deserto
В
этом
безлюдном
небе
C'è
il
solo
cuore
che
sento
Чувствуется
только
твое
сердце
Insegnami
a
lasciarti
andare
Научи
меня
отпустить
тебя
E
dimmi
che
ritornerai
И
скажи,
что
вернешься
Abbracciami
ancora
una
volta
Обними
меня
еще
раз
Anche
in
quest'aria
che
è
sporca
Даже
в
этом
грязном
воздухе
Io
guardo
dalla
mia
stanza
Я
смотрю
из
своей
комнаты
E
l'orizzonte
sei
tu
И
горизонт
- это
ты
Provaci
ancora
una
volta
Попробуй
еще
раз
Anche
se
a
nessuno
importa
Даже
если
никому
нет
дела
In
quest'acqua
ormai
così
sporca
В
этой
воде,
такой
грязной
La
speranza
sei
tu
Ты
- надежда
In
questo
luna
park
deserto
В
этом
безлюдном
луна-парке
C'è
profumo
di
mare
aperto
Есть
запах
открытого
моря
Gli
occhi
chiusi
Закрываю
глаза
E
l'orizzonte
sei
tu
И
горизонт
- это
ты
Tu
provaci
ancora
una
volta
Попробуй
еще
раз
Anche
se
a
nessuno
importa
Даже
если
никому
нет
дела
In
questa
storia
ormai
così
sporca
В
этой
истории,
такой
грязной
La
speranza
sei
tu
Ты
- надежда
Abbracciami
ancora
una
volta
Обними
меня
еще
раз
Anche
in
quest'aria
che
è
sporca
Даже
в
этом
грязном
воздухе
Io
guardo
dalla
mia
stanza
Я
смотрю
из
своей
комнаты
E
l'orizzonte
sei
tu
И
горизонт
- это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Maccagno, Calogero Falzone, Giulio Nicolosi, Giuseppe Carletti, Martino Corti, Massimo Vecchi, Sergio Reggioli
Attention! Feel free to leave feedback.