Lyrics and translation Nomadi - Aironi neri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
aironi
neri,
attraversano
il
cielo
Черные
цапли
летят
по
небу
L′inverno
bianco,
scende
dal
nord
Белая
зима
спускается
с
севера
L'estate
gialla,
s′è
nascosta
nel
mare
Желтое
лето
спряталось
в
море
Il
vento
freddo
sta
correndo
sui
prati
Холодный
ветер
дует
по
лугам
Ma
io
e
te
amica
mia,
con
le
mani
nelle
tasche
Но
мы
с
тобой,
моя
дорогая,
с
руками
в
карманах
Camminiamo
sulla
strada,
e
l'estate
ancora
dentro
Идем
по
дороге,
а
лето
все
еще
внутри
Con
un
sogno
di
maree
e
di
corpi
caldi
al
sole
С
мечтой
о
приливах
и
теплых
телах
на
солнце
E
di
voci
nella
notte,
notte
chiara
И
о
голосах
в
ночи,
ясной
ночи
(Tu
che
conosci
il
mare)
portami
via
con
te
(Ты,
кто
знаешь
море)
возьми
меня
с
собой
Dove
la
gente
veste
solo
dei
suoi
colori
Где
люди
одеты
только
в
свои
цвета
Tu
che
conosci
il
mare
e
il
vento
suo
padrone
Ты,
кто
знаешь
море
и
его
властелина
ветра
Riempi
quella
vela
e
rompi
quelle
onde
Наполни
тот
парус
и
разбей
те
волны
La
nebbia
grigia,
ha
riempito
le
strade
Серый
туман
заполнил
улицы
Lampioni
persi
sulla
riva
del
fiume
Фонари
заблудились
на
берегу
реки
L'estate
gialla,
c′è
rimasta
negli
occhi
Желтое
лето
осталось
в
наших
глазах
La
pioggia
bianca,
copre
le
strade
d′argento
Белый
дождь
покрывает
улицы
серебром
Ma
io
e
te
amica
mia,
con
le
mani
nelle
tasche
Но
мы
с
тобой,
моя
дорогая,
с
руками
в
карманах
Camminiamo
sulla
strada
e
l'estate
ancora
dentro
Идем
по
дороге,
а
лето
все
еще
внутри
Con
un
sogno
di
maree
e
di
corpi
caldi
al
sole
С
мечтой
о
приливах
и
теплых
телах
на
солнце
E
di
voci
nella
notte,
notte
chiara
И
о
голосах
в
ночи,
ясной
ночи
(Tu
che
conosci
il
mare)
portami
via
con
te
(Ты,
кто
знаешь
море)
возьми
меня
с
собой
Dove
la
notte
è
chiara
e
il
cielo
è
più
vicino
Где
ночь
ясная,
а
небо
близкое
Tu
che
conosci
il
mare
e
le
stelle
come
guida
Ты,
кто
знаешь
море
и
звезды
как
путеводные
Prendi
quel
timone
e
insegnami
la
via
Возьми
тот
штурвал
и
покажи
мне
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Augusto Daolio
Attention! Feel free to leave feedback.