Lyrics and translation Nomadi - Bianchi e neri - Live
Erano
giorni
terribili,
la
guerra
divampava
Были
страшные
дни,
разгоралась
война
Un
mostro
spaventoso,
la
gente
divorava
Страшный
монстр,
люди
пожирали
Fratello
contro
fratello,
odio
contro
amore
Брат
против
брата,
ненависть
против
любви
Uomini
venivano
uccisi
solo
per
un
colore.
Мужчин
убивали
только
за
один
цвет.
Ma
un
uomo
nel
suo
giardino
Но
человек
в
своем
саду
La
speranza
coltivava
Надежда
росла
Tutti
i
suoi
fratelli
con
amore
aiutava
Все
его
братья
с
любовью
помогали
Anche
lui
aveva
un'idea:
con
coraggio
la
portava
У
него
тоже
была
идея:
смело
он
ее
нес
Ma
su
tutto
amava
la
vita
Но
на
всем
любил
жизнь
Contro
tutti
lottava.
Против
всех
боролся.
Così
un
giorno
vide
un
nero
moribondo
Так
однажды
он
увидел
умирающего
черного
Fece
proprio
di
tutto
per
riportarlo
al
mondo
Он
сделал
все,
чтобы
вернуть
его
в
мир
Per
questo
i
bianchi
pensarono
Вот
почему
белые
думали
Che
fosse
un
collaborazionista
Что
он
был
коллаборационистом
Il
suo
nome
scrissero
sopra
una
lunga
lista.
Его
имя
они
написали
поверх
длинного
списка.
Un
giorno
un
bianco
fuggiasco
Однажды
беглый
белый
Alla
sua
porta
andò
a
bussare
В
дверь
постучали
Per
cercare
scampo
alla
morte
Искать
спасения
от
смерти
Da
lui
si
fece
salvare,
От
него
он
спасся,
Così
anche
i
neri
lo
odiarono,
Так
и
черные
ненавидели
его,
Giurarono
vendetta
Они
поклялись
отомстить
Perché
chi
non
era
con
loro
Потому
что
кто
не
был
с
ними
Doveva
morire
in
fretta.
Он
должен
был
умереть
быстро.
In
una
notte
di
luna
В
лунную
ночь
L'uomo
buono
camminava
Хороший
человек
шел
Sopra
il
crinale
di
un
monte,
Над
гребнем
горы,
Che
due
valli
divideva,
Что
две
долины
разделили,
Da
una
parte
i
bianchi
lo
spiavano,
С
одной
стороны,
белые
шпионили
за
ним,
Pronti
a
colpirlo
al
cuore
Готовы
ударить
его
в
сердце
Dall'altra
i
neri
stavano
С
другой
стороны
стояли
черные
Per
placare
il
loro
furore.
Чтобы
утолить
их
ярость.
Partirono
due
colpi
assieme
Они
начали
два
выстрела
вместе
Cadde
con
gli
occhi
al
cielo
Он
упал
с
глазами
к
небу
Sul
suo
sguardo
stupito
На
его
изумленный
взгляд
Si
stese
un
lieve
velo.
Он
расстелил
мягкую
вуаль.
I
neri
felici
esultarono
Счастливые
негры
ликовали
Come
i
bianchi
a
loro
volta,
Как
белые
в
свою
очередь,
Ma
essi
non
sapevano
Но
они
не
знали
Che
la
pietà
era
morta.
Что
жалость
умерла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gisberto Cortesi
Attention! Feel free to leave feedback.