Nomadi - Bianchi e neri - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Bianchi e neri - Live




Bianchi e neri - Live
Белые и черные - Концертная запись
Erano giorni terribili, la guerra divampava
Были страшные дни, война бушевала,
Un mostro spaventoso, la gente divorava
Чудовище ужасное людей пожирало.
Fratello contro fratello, odio contro amore
Брат шел против брата, ненависть против любви,
Uomini venivano uccisi solo per un colore.
Людей убивали лишь за цвет их крови.
Ma un uomo nel suo giardino
Но один человек в своем саду
La speranza coltivava
Надежду лелеял,
Tutti i suoi fratelli con amore aiutava
Всем братьям своим с любовью помогал,
Anche lui aveva un'idea: con coraggio la portava
И у него была мечта: с мужеством ее нес,
Ma su tutto amava la vita
Но больше всего он любил жизнь,
Contro tutti lottava.
Против всех он боролся, милая.
Così un giorno vide un nero moribondo
И вот однажды он увидел умирающего черного,
Fece proprio di tutto per riportarlo al mondo
Сделал все возможное, чтобы вернуть его к жизни снова.
Per questo i bianchi pensarono
Поэтому белые подумали,
Che fosse un collaborazionista
Что он пособник врага,
Il suo nome scrissero sopra una lunga lista.
Его имя внесли в длинный список, дорогая.
Un giorno un bianco fuggiasco
Однажды белый беглец
Alla sua porta andò a bussare
В его дверь постучал,
Per cercare scampo alla morte
Чтобы найти спасение от смерти,
Da lui si fece salvare,
У него он нашел приют,
Così anche i neri lo odiarono,
Поэтому и черные его возненавидели,
Giurarono vendetta
Клятву мести дали,
Perché chi non era con loro
Ведь тот, кто не с ними,
Doveva morire in fretta.
Должен умереть, и поскорей, любимая.
In una notte di luna
В лунную ночь
L'uomo buono camminava
Добрый человек шел,
Sopra il crinale di un monte,
По гребню горы,
Che due valli divideva,
Что две долины разделял,
Da una parte i bianchi lo spiavano,
С одной стороны, белые за ним следили,
Pronti a colpirlo al cuore
Готовые поразить его в сердце,
Dall'altra i neri stavano
С другой черные стояли,
Per placare il loro furore.
Чтобы утолить свою ярость.
Partirono due colpi assieme
Раздались два выстрела одновременно,
Cadde con gli occhi al cielo
Он упал, глаза к небу подняв,
Sul suo sguardo stupito
На его удивленном взгляде
Si stese un lieve velo.
Легла легкая пелена.
I neri felici esultarono
Черные радостно ликовали,
Come i bianchi a loro volta,
Как и белые в свою очередь,
Ma essi non sapevano
Но они не знали,
Che la pietà era morta.
Что милосердие умерло, дорогая.





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! Feel free to leave feedback.