Nomadi - Bianchi e neri - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Bianchi e neri - Live




Erano giorni terribili, la guerra divampava
Были страшные дни, разгоралась война
Un mostro spaventoso, la gente divorava
Страшный монстр, люди пожирали
Fratello contro fratello, odio contro amore
Брат против брата, ненависть против любви
Uomini venivano uccisi solo per un colore.
Мужчин убивали только за один цвет.
Ma un uomo nel suo giardino
Но человек в своем саду
La speranza coltivava
Надежда росла
Tutti i suoi fratelli con amore aiutava
Все его братья с любовью помогали
Anche lui aveva un'idea: con coraggio la portava
У него тоже была идея: смело он ее нес
Ma su tutto amava la vita
Но на всем любил жизнь
Contro tutti lottava.
Против всех боролся.
Così un giorno vide un nero moribondo
Так однажды он увидел умирающего черного
Fece proprio di tutto per riportarlo al mondo
Он сделал все, чтобы вернуть его в мир
Per questo i bianchi pensarono
Вот почему белые думали
Che fosse un collaborazionista
Что он был коллаборационистом
Il suo nome scrissero sopra una lunga lista.
Его имя они написали поверх длинного списка.
Un giorno un bianco fuggiasco
Однажды беглый белый
Alla sua porta andò a bussare
В дверь постучали
Per cercare scampo alla morte
Искать спасения от смерти
Da lui si fece salvare,
От него он спасся,
Così anche i neri lo odiarono,
Так и черные ненавидели его,
Giurarono vendetta
Они поклялись отомстить
Perché chi non era con loro
Потому что кто не был с ними
Doveva morire in fretta.
Он должен был умереть быстро.
In una notte di luna
В лунную ночь
L'uomo buono camminava
Хороший человек шел
Sopra il crinale di un monte,
Над гребнем горы,
Che due valli divideva,
Что две долины разделили,
Da una parte i bianchi lo spiavano,
С одной стороны, белые шпионили за ним,
Pronti a colpirlo al cuore
Готовы ударить его в сердце
Dall'altra i neri stavano
С другой стороны стояли черные
Per placare il loro furore.
Чтобы утолить их ярость.
Partirono due colpi assieme
Они начали два выстрела вместе
Cadde con gli occhi al cielo
Он упал с глазами к небу
Sul suo sguardo stupito
На его изумленный взгляд
Si stese un lieve velo.
Он расстелил мягкую вуаль.
I neri felici esultarono
Счастливые негры ликовали
Come i bianchi a loro volta,
Как белые в свою очередь,
Ma essi non sapevano
Но они не знали
Che la pietà era morta.
Что жалость умерла.





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! Feel free to leave feedback.