Nomadi - Canto D'Amore - translation of the lyrics into English

Canto D'Amore - Nomaditranslation in English




Canto D'Amore
Love Song
C′era una volta tanto tempo fa
Once upon a time, long ago
Nel regno sperduto della felicit?
In the lost kingdom of happiness?
Tra limpide acque di lago fatato,
Among the clear waters of the enchanted lake,
Tra salice e canne un cigno malato.
Among the willows and reeds, a sick swan.
Stanco e malato, per anni era stato
Tired and sick, for years it had been
Il re incontrastato del lago incantato
The undisputed king of the enchanted lake
A tutti porgeva un po' del suo amore
To all he gave a little of his love
Tra fiori di loto e di cigni in fiore.
Among the lotus flowers and the blooming swans.
Stanco malato, ma ancora felice
Tired, sick, but still happy
Al calar del sole tra un coro di rane
At sunset, among a chorus of frogs
Con voce velata e piena di rimpianto
With a veiled voice full of regret
Porgeva al vento un canto d′amor.
He offered the wind a love song.
Sera d'autunno tanto tempo fa
Autumn evening, so long ago
Nel regno sperduto della felicit?
In the lost kingdom of happiness?
Tra salici e canne un uomo? arrivato,
Among willows and reeds, a man arrived,
Il cigno malato? ora spirato.
The sick swan is now dead.
Cadon le foglie il salice piange
The leaves fall, the willows weep
Il dolce nirvana a chiuso le braccia
Sweet nirvana has closed its arms
Un coro di rane innalza nell'aria
A chorus of frogs raises in the air
Con breve rimpianto un canto d′amore.
With a brief regret, a love song.






Attention! Feel free to leave feedback.