Nomadi - Coma va la vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Coma va la vita




Tra castelli di carta e promesse
Между бумажными замками и обещаниями
Han dettato le regole senza di te
Хан диктовал правила без тебя
Ti han svegliato che ancora dormivi
Они разбудили тебя, что ты все еще спишь
Hanno scelto la strada più giusta per te
Они выбрали самый правильный путь для вас
E se questo non fosse abbastanza
Что, если этого недостаточно
Ti hanno chiesto di più
Они попросили вас больше
C′è da pagare il conto e chi paga sei tu
Есть ли у вас оплатить счет, и кто платит, это вы
Come va la vita dentro te
Как жизнь внутри тебя
Cosa vedi tra la gente intorno a te
Что вы видите среди окружающих вас людей
Come va la vita dentro a un cuore un po' più amaro
Как жизнь внутри немного более Горького сердца
Che non ha bugie verità
Который не имеет ни лжи, ни правды
Ti hanno chiesto di fare carriera
Они попросили вас сделать карьеру
Barattando il tuo tempo al servizio di chi
Обменять свое время на службу кому
Ti vorrebbe dalla sua parte per usarti di più
Он хотел бы, чтобы Вы были на его стороне, чтобы использовать вас больше
E poi quando finisce per buttarti giù
А потом, когда он закончит сбивать тебя с ног
Tra castelli di carta e promesse
Между бумажными замками и обещаниями
Non è tempo di chiedere quello che è tuo
Не время спрашивать, что твое
E se invece volessi parlare
Что, если я хочу поговорить
Ti rispondono che
Вам отвечают, что
Ci dispiace ma non c′è più posto per te
Извините, но для вас больше нет места
Come va la vita dentro te
Как жизнь внутри тебя
Cosa vedi tra la gente intorno a te
Что вы видите среди окружающих вас людей
Come va la vita dentro a un cuore un po' più amaro
Как жизнь внутри немного более Горького сердца
Che non ha bugie verità
Который не имеет ни лжи, ни правды
Dentro a questo tempo
Внутри в это время
Presto un nuovo giorno nascerà
Скоро родится Новый День
La tua storia in tasca merita di più
Ваша история в кармане заслуживает большего
Come va la vita dentro te
Как жизнь внутри тебя
Cosa vedi tra la gente intorno a te
Что вы видите среди окружающих вас людей
Come va la vita dentro a un cuore un po' più amaro
Как жизнь внутри немного более Горького сердца
Che non ha bugie verità
Который не имеет ни лжи, ни правды





Writer(s): Carletti


Attention! Feel free to leave feedback.