Nomadi - Come un fiume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Come un fiume




Ha l'odore dell'America Latina, come i sogni fatti un po' di terra e fango
Он пахнет Латинской Америкой, как мечты, сделанные немного земли и грязи
Come i piedi di chi è stanco ma cammina, perché sa che questa vita è solo un viaggio
Как ноги тех, кто устал, но ходит, потому что знает, что эта жизнь - всего лишь путешествие
Una strada che non sai dove ti porta, se un giorno ti portasse in qualche posto
Дорога, которую вы не знаете, куда она приведет вас, если однажды она приведет вас в какое-то место
Nei villaggi delle case sfilacciate, dove vivere è una lotta ad ogni costo.
В деревнях изношенных домов, где жить-борьба любой ценой.
Tante volte l'ho incontrato giù al mercato, con quell'aria battagliera
Много раз я встречал его на рынке, с этим боевым воздухом
Che lo invade con lo spirito guerriero del soldato, che si rialza cento volte quando cade
Который вторгается в него с воинским духом солдата, который поднимается сто раз, когда он падает
Perché sa che si alzerà con altri cento, che tra i campi ha visto
Потому что он знает, что он встанет с сотней других, что среди полей он видел
Nascere e morire come nasce e muore un colpo di vento, la speranza e la voglia di dire.
Родиться и умереть, как рождается и умирает там ветер, надежда и желание сказать.
Ai signori della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Военачальникам мы даем кровь, потому что это кровь, которая может течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все другие этажи
Ai padroni della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Хозяевам войны мы даем кровь, потому что это кровь, которая умеет течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano.
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все остальные.
Ha lo sguardo dell'America Latina, delle mogli, delle madri che ogni sera
У него взгляд на Латинскую Америку, на жен, на матерей, которые каждый вечер
Aspettano con ansia la mattina, e ogni mattina aspettano la sera
Они с нетерпением ждут утра, и каждое утро они ждут вечера
E non sanno mai se ridere o pregare, qualche dio che è l' affacciato alla finestra
И они никогда не знают, смеяться или молиться, какой-то Бог, Который с видом на окно
Perché a volte dio non sa cosa ascoltare, e fingendo muove la testa.
Потому что иногда Бог не знает, что слушать, и притворно шевелит головой.
Tante volte l'ho incontrato nei sobborghi, o dai vicoli sbucare tra i palazzi
Много раз я встречал его в пригороде, или из переулков, пробираясь между дворцами
Come un faro che punta la sua luce, sui bambini che corrono scalzi
Как маяк, указывающий свой свет, на бегущих босиком детей
Ed è che stringe i pugni un'altra volta, e un'altra volta corre a lottare
И вот там он сжимает кулаки в другой раз, и в другой раз он бежит бороться
Ha il cavallo più veloce del vento, questo vento che sta per cambiare.
У него самая быстрая лошадь ветра, этот ветер, который вот-вот изменится.
Ai signori della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Военачальникам мы даем кровь, потому что это кровь, которая может течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все другие этажи
Ai padroni della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Хозяевам войны мы даем кровь, потому что это кровь, которая умеет течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano.
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все остальные.
Ai signori della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Военачальникам мы даем кровь, потому что это кровь, которая может течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все другие этажи
Ai padroni della guerra diamo il sangue perché è un sangue che sa scorrere lontano
Хозяевам войны мы даем кровь, потому что это кровь, которая умеет течь далеко
Come un fiume che attraversa un continente ed invade tutti gli altri piano piano
Как река, которая пересекает континент и вторгается во все другие этажи





Writer(s): Giuseppe Carletti, Pompilio Turtoro, Daniele Campani


Attention! Feel free to leave feedback.