Lyrics and translation Nomadi - Come un fiume
Ha
l'odore
dell'America
Latina,
come
i
sogni
fatti
un
po'
di
terra
e
fango
Он
пахнет
Латинской
Америкой,
как
мечты,
сделанные
немного
земли
и
грязи
Come
i
piedi
di
chi
è
stanco
ma
cammina,
perché
sa
che
questa
vita
è
solo
un
viaggio
Как
ноги
тех,
кто
устал,
но
ходит,
потому
что
знает,
что
эта
жизнь
- всего
лишь
путешествие
Una
strada
che
non
sai
dove
ti
porta,
se
un
giorno
ti
portasse
in
qualche
posto
Дорога,
которую
вы
не
знаете,
куда
она
приведет
вас,
если
однажды
она
приведет
вас
в
какое-то
место
Nei
villaggi
delle
case
sfilacciate,
dove
vivere
è
una
lotta
ad
ogni
costo.
В
деревнях
изношенных
домов,
где
жить-борьба
любой
ценой.
Tante
volte
l'ho
incontrato
giù
al
mercato,
con
quell'aria
battagliera
Много
раз
я
встречал
его
на
рынке,
с
этим
боевым
воздухом
Che
lo
invade
con
lo
spirito
guerriero
del
soldato,
che
si
rialza
cento
volte
quando
cade
Который
вторгается
в
него
с
воинским
духом
солдата,
который
поднимается
сто
раз,
когда
он
падает
Perché
sa
che
si
alzerà
con
altri
cento,
che
tra
i
campi
ha
visto
Потому
что
он
знает,
что
он
встанет
с
сотней
других,
что
среди
полей
он
видел
Nascere
e
morire
come
nasce
e
muore
lì
un
colpo
di
vento,
la
speranza
e
la
voglia
di
dire.
Родиться
и
умереть,
как
рождается
и
умирает
там
ветер,
надежда
и
желание
сказать.
Ai
signori
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Военачальникам
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
может
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
другие
этажи
Ai
padroni
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Хозяевам
войны
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
умеет
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano.
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
остальные.
Ha
lo
sguardo
dell'America
Latina,
delle
mogli,
delle
madri
che
ogni
sera
У
него
взгляд
на
Латинскую
Америку,
на
жен,
на
матерей,
которые
каждый
вечер
Aspettano
con
ansia
la
mattina,
e
ogni
mattina
aspettano
la
sera
Они
с
нетерпением
ждут
утра,
и
каждое
утро
они
ждут
вечера
E
non
sanno
mai
se
ridere
o
pregare,
qualche
dio
che
è
l'
affacciato
alla
finestra
И
они
никогда
не
знают,
смеяться
или
молиться,
какой-то
Бог,
Который
с
видом
на
окно
Perché
a
volte
dio
non
sa
cosa
ascoltare,
e
fingendo
muove
la
testa.
Потому
что
иногда
Бог
не
знает,
что
слушать,
и
притворно
шевелит
головой.
Tante
volte
l'ho
incontrato
nei
sobborghi,
o
dai
vicoli
sbucare
tra
i
palazzi
Много
раз
я
встречал
его
в
пригороде,
или
из
переулков,
пробираясь
между
дворцами
Come
un
faro
che
punta
la
sua
luce,
sui
bambini
che
corrono
scalzi
Как
маяк,
указывающий
свой
свет,
на
бегущих
босиком
детей
Ed
è
lì
che
stringe
i
pugni
un'altra
volta,
e
un'altra
volta
corre
a
lottare
И
вот
там
он
сжимает
кулаки
в
другой
раз,
и
в
другой
раз
он
бежит
бороться
Ha
il
cavallo
più
veloce
del
vento,
questo
vento
che
sta
per
cambiare.
У
него
самая
быстрая
лошадь
ветра,
этот
ветер,
который
вот-вот
изменится.
Ai
signori
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Военачальникам
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
может
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
другие
этажи
Ai
padroni
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Хозяевам
войны
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
умеет
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano.
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
остальные.
Ai
signori
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Военачальникам
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
может
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
другие
этажи
Ai
padroni
della
guerra
diamo
il
sangue
perché
è
un
sangue
che
sa
scorrere
lontano
Хозяевам
войны
мы
даем
кровь,
потому
что
это
кровь,
которая
умеет
течь
далеко
Come
un
fiume
che
attraversa
un
continente
ed
invade
tutti
gli
altri
piano
piano
Как
река,
которая
пересекает
континент
и
вторгается
во
все
другие
этажи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Pompilio Turtoro, Daniele Campani
Attention! Feel free to leave feedback.