Nomadi - Cosa Cerchi Da Te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Cosa Cerchi Da Te




Cosa Cerchi Da Te
Что ты ищешь в себе?
Ogni strada ha due sensi, ogni notte ha due volti, ci pensi?
У каждой дороги два направления, у каждой ночи два лица, ты думаешь об этом?
Se non esistesse il tempo non andremmo così in fretta, ci pensi, ci pensi.
Если бы не существовало времени, мы бы не так спешили, ты думаешь об этом, думаешь.
La terra gira e non ci aspetta, saluta gli anni con la mano e va.
Земля вращается и не ждёт нас, прощается с годами взмахом руки и уходит.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
L′universo e il tuo destino non volano più.
Вселенная и твоя судьба больше не парят в вышине.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
Alza gli occhi verso il sole, il calore saprà riscaldarti un'altra verità.
Подними глаза к солнцу, его тепло откроет тебе другую истину.
Non hai fatto mai abbastanza.
Ты никогда не делала достаточно.
Hai perso chiavi, tempo e fede, ci pensi?
Ты потеряла ключи, время и веру, ты думаешь об этом?
Hai cercato di esser vero e di questo vanne fiero, ci pensi? ci pensi.
Ты старалась быть настоящей, и этим гордись, ты думаешь об этом, думаешь.
E se c′è un Dio che regge il gioco non li terrai dentro al tuo cuore e poi.
И если есть Бог, управляющий игрой, ты не сможешь удержать это в своем сердце, а потом.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
L'universo e il tuo destino non volano più.
Вселенная и твоя судьба больше не парят в вышине.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
Alza gli occhi verso il sole, il calore saprà riscaldarti un'altra verità.
Подними глаза к солнцу, его тепло откроет тебе другую истину.
Non hai bisogno di una guida, è tutto ben presente ormai
Тебе не нужен проводник, теперь всё предельно ясно.
Padrone del tuo essere chi sei.
Хозяйка своей сути, кто ты?
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
L′universo e il tuo destino non volano più.
Вселенная и твоя судьба больше не парят в вышине.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
Alza gli occhi verso il sole, il calore saprà riscaldarti un′altra verità.
Подними глаза к солнцу, его тепло откроет тебе другую истину.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
L'universo e il tuo destino non volano più.
Вселенная и твоя судьба больше не парят в вышине.
Cosa cerchi da te?
Что ты ищешь в себе?
Alza gli occhi verso il sole, il calore saprà riscaldarti un′altra verità.
Подними глаза к солнцу, его тепло откроет тебе другую истину.





Writer(s): Giuseppe Carletti, Laura Trentacarlini, Lorella Cerquetti, Massimo Vecchi


Attention! Feel free to leave feedback.