Lyrics and translation Nomadi - Crescerai - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crescerai - 2007 Digital Remaster
You'll Grow - 2007 Digital Remaster
Per
giocare
un
aquilone
un
gesso
bianco,
To
fly
a
kite,
a
white
chalk,
Il
vecchio
muro
bastava
un
niente
The
old
wall,
everything
was
enough
Per
sorridere
una
bugia
To
smile
a
lie,
Per
esser
grande.
To
be
big.
Crescerai,
imparerai
You'll
grow,
you'll
learn,
Crescerai,
arriverai
You'll
grow,
you'll
arrive,
Crescerai,
tu
amerai.
You'll
grow,
you'll
love.
Bastava
un
niente
un
campo
verde
A
green
field
was
enough,
Una
corsa
e
poi
a
pescar
sul
fiume
A
run
and
then
to
fish
in
the
river,
Bastava
un
niente
per
sorridere
Nothing
was
enough
to
smile,
Una
bugia
per
esser
grande.
A
lie
to
be
big.
Crescerai,
imparerai
You'll
grow,
you'll
learn,
Crescerai,
arriverai
You'll
grow,
you'll
arrive,
Crescerai,
tu
amerai
You'll
grow,
you'll
love,
Il
rimpianto
rimarrà
The
regret
will
remain,
Di
quell'età,
di
quell'età.
Of
that
age,
of
that
age.
Crescerai,
imparerai,
You'll
grow,
you'll
learn,
Crescerai,
arriverai
You'll
grow,
you'll
arrive,
Crescerai,
tu
amerai
You'll
grow,
you'll
love,
Crescerai,
imparerai,
You'll
grow,
you'll
learn,
Crescerai,
tu
arriverai
You'll
grow,
you'll
arrive,
Crescerai,
amerai
You'll
grow,
you'll
love,
Crescerai,
tu
imparerai.
You'll
grow,
you'll
learn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beppe Carletti
Attention! Feel free to leave feedback.