Lyrics and translation Nomadi - Decadanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
è
utile
parlare
e
vomitare
Теперь
полезно
говорить
и
рвать
Tutti
i
mali
in
faccia
a
chi
Все
зло
в
лицо
кому
Ci
accusa
di
essere
normali.
Он
обвиняет
нас
в
том,
что
мы
нормальные.
E
abbiamo
fame
di
successo
И
мы
жаждем
успеха
Ma
la
fame
quella
vera,
Но
голод
тот
настоящий,
La
lasciamo
a
chi
non
popola
l'Europa.
Мы
оставляем
это
тем,
кто
не
заполняет
Европу.
Abbiamo
sguardi
velenosi
У
нас
ядовитые
взгляды
E
modi
minacciosi,
И
угрожающие
способы,
Mannaie
che
si
abbattono
Тесаки,
которые
ломаются
Sul
capo
degli
esclusi.
На
главу
исключенных.
Abbiamo
un
ego
da
accudire
У
нас
есть
эго,
чтобы
заботиться
E
storie
da
insabbiare,
И
истории,
чтобы
скрыть,
Privacy
da
difendere
Конфиденциальность
для
защиты
E
rate
da
pagare.
И
взносы
платить.
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Tornerà
l'estate,
Вернется
лето,
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Torneremo
al
mare.
Мы
вернемся
к
морю.
Abbiamo
lacrime
che
durano
У
нас
есть
слезы,
которые
длятся
Lo
spazio
di
un
minuto
Пространство
одной
минуты
Per
commuoverci
a
comando
alla
TV.
Для
того,
чтобы
мы
тронулись
по
команде
к
телевизору.
Nervi
distesi
dai
reality
Нервы,
растянутые
реалити-шоу
Che
vuotano
le
menti
Которые
истощают
умы
E
che
ci
rendono
integrati
alla
tribù.
И
это
делает
нас
интегрированными
в
племя.
E
abbiam
bisogno
anche
di
nuove
И
нам
также
нужны
новые
Malattie
da
ricercare,
così
che
nuovi
farmaci
Болезни
для
исследования,
так
что
новые
лекарства
Le
possano
curare.
Пусть
их
вылечат.
Abbiamo
guerre
preventive
У
нас
есть
превентивные
войны
Che
bisognerá
inventare
Что
нужно
придумать
Per
ricostruire
la
pace,
Восстановить
мир,
Bisogna
bombardare,
Надо
бомбить,
Si
deve
bombardare.
Вы
должны
бомбить.
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Tornerà
l'estate,
Вернется
лето,
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Torneremo
al
mare.
Мы
вернемся
к
морю.
Abbiam
rubato
sino
all'ultima
risorsa
a
questa
terra,
Мы
украли
с
этой
земли
до
последнего
средства,
Per
rispondere
alle
leggi
del
mercato.
Чтобы
ответить
на
законы
рынка.
Hanno
provato
a
far
passare
per
utile
la
guerra,
Они
пытались
пройти
через
войну,
Mascerandola
dal
ragion
di
stato.
- Я
не
знаю,
как
это
сделать.
E
abbiamo
un
fiume
di
liquami
И
у
нас
есть
река
сточных
вод
Che
ci
scorre
sotto
i
piedi,
Что
течет
у
нас
под
ногами,
Ed
un
mantello
che
ci
copre
di
veleni.
И
плащ,
покрывающий
нас
ядами.
Ed
ogni
sera
ci
laviamo
И
каждый
вечер
мы
моемся
Queste
mani
insanguinate
Эти
окровавленные
руки
A
dormire
più
sereni.
Спать
спокойнее.
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Tornerà
l'estate,
Вернется
лето,
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Torneremo
al
mare.
Мы
вернемся
к
морю.
Continuerete
a
farvi
scegliere
Вы
будете
продолжать
выбирать
Piuttosto
che
decidere,
Вместо
того,
чтобы
решать,
Fantocci
malinconici
Меланхолические
марионетки
Di
un
mondo
senza
scrupoli.
Из
беспринципного
мира.
Signori
indiscutibili
Бесспорные
господа
Delle
tavole
imbandite
Из
набитых
досок
Delle
vostre
vite.
Вашей
жизни.
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Tornerà
l'estate,
Вернется
лето,
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Torneremo
al
mare.
Мы
вернемся
к
морю.
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
Tornerà
il
natale,
Рождество
вернется,
Non
vi
preoccupate
Не
беспокойтесь
è
già
carnevale.
это
уже
карнавал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Ferrandi
Attention! Feel free to leave feedback.