Lyrics and translation Nomadi - Dio È Morto - 2007 Remaster
Dio È Morto - 2007 Remaster
God Is Dead - 2007 Remaster
La
gente
della
mia
età
andare
via
People
of
my
age
leave
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
Along
roads
that
never
lead
to
anything
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
They
seek
for
a
dream
that
leads
to
madness
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
In
the
search
for
something
that
they
do
not
find
Nel
mondo
che
hanno
già
In
a
world
they
already
have
Dentro
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
Inside
nights
that
are
soaked
with
wine
Dentro
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
Inside
rooms
transformed
with
pills
Dentro
le
nuvole
di
fumo
Inside
clouds
of
smoke
Nel
mondo
fatto
di
città
In
a
world
made
of
cities
Essere
contro
od
ingoiare
To
be
against
or
swallow
La
nostra
stanca
civiltà
Our
weary
civilization
È
un
Dio
che
è
morto
Is
a
God
who
is
dead
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
At
the
edges
of
roads,
God
is
dead
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
In
cars
bought
on
installments,
God
Nei
miti
dell'estate,
Dio
è
morto.
In
the
myths
of
summer,
God
is
dead.
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
my
generation
no
longer
believes
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
In
what
they
often
masked
with
faith
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
In
the
eternal
myths
of
homeland
and
hero
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Because
the
time
has
come
to
deny
Tutto
ciò
che
è
falsità
Everything
that
is
falsehood
Le
fedi
fatti
di
abitudini
e
paura
Faiths
made
of
habits
and
fear
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
A
politics
that
is
just
making
a
career
Il
perbenismo
interessato
Interested
bigotry
La
dignità
fatta
di
vuoto
Dignity
made
of
emptiness
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
The
hypocrisy
of
those
who
are
always
Con
la
ragione
e
mai
col
torto.
With
reason
and
never
with
a
wrong.
È
un
Dio
che
è
morto
Is
a
God
who
is
dead
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
In
the
death
camps,
God
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
With
the
myths
of
race,
God
is
dead
Con
gli
odi
di
partito,
Dio
è
morto.
With
party
hatreds,
God
is
dead.
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
my
generation
is
prepared
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
For
a
new
world
and
a
new
hope
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano
For
a
future
that
it
already
holds
in
its
hand
A
una
rivolta
senza
armi
For
a
revolt
without
weapons
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Because
all
of
us
now
know
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
That
if
God
dies,
it
is
for
three
days
E
poi
risorge
And
then
He
rises
again
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto
In
what
we
believe,
God
has
risen
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto
In
what
we
want,
God
has
risen
Nel
mondo
che
faremo
Dio
è
risorto...
In
the
world
we
will
make,
God
has
risen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.