Nomadi - Il Confine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Il Confine




Il Confine
Граница
C′è un confine ormai
Между нами есть граница,
Che divide noi.
Что нас разделяет.
Io ti stringo e poi pian piano
Я обнимаю тебя, и затем медленно
La mia mente se ne va
Мои мысли улетают
Da quel piccolo mondo che hai creato in me.
Из того маленького мира, что ты создала во мне.
E gli amici miei
И мои друзья
Cosa sanno mai
Что они знают
Dei pensieri che ho dentro io.
О мыслях, что живут внутри меня.
Io sono solo
Я одинок,
Da tempo ormai c'è il muro del silenzio in me.
Уже давно во мне стена молчания.
Io vivo senza te
Я живу без тебя,
Da oggi dentro me
С сегодняшнего дня внутри меня
Un vento nuovo c′è.
Новый ветер.
Tu ami solo me
Ты любишь только меня,
Io invece amo il grande mondo insieme a te.
А я люблю огромный мир вместе с тобой.
Io grande braccia ho
У меня сильные руки,
Il mio spirito seguirò
Я последую за своим духом
E allora io vedrò
И тогда я увижу
Distese senza più frontiere scoprirò.
Пространства без границ, я открою их.
Guardo gli occhi tuoi
Я смотрю в твои глаза,
Che non vedono.
Которые не видят.
Guardo labbra che non parlano.
Я смотрю на губы, которые не говорят.
Con te ho paura
С тобой мне страшно,
Da tempo ormai c'è quel confine tra di noi
Уже давно между нами эта граница.
Capire forse puoi ma è tardi oramai
Возможно, ты можешь понять, но уже поздно,
Soltanto un'ombra sei.
Ты всего лишь тень.
Tu ami solo me
Ты любишь только меня,
Io invece amo il grande mondo insieme a te.
А я люблю огромный мир вместе с тобой.
Io grande braccia ho
У меня сильные руки,
Il mio spirito seguirò
Я последую за своим духом
E allora vado via
И тогда я уйду,
Per ritrovare un orizzonte un po′ più in là...
Чтобы найти горизонт чуть дальше...
...più in oltre ai pensieri tuoi
...дальше твоих мыслей,
Guardando avanti per non ritornare mai...
Глядя вперед, чтобы никогда не вернуться...
...così io in alto volerò
...так я взлечу ввысь,
Nei cieli azzurri le mie ali spiegherò...
В голубых небесах расправлю свои крылья...
Tu ami solo me
Ты любишь только меня,
Ma forse ami più te stessa
Но, возможно, ты любишь себя больше,
E non te ne accorgi perché
И ты этого не замечаешь, потому что
Tu, tu stai bene anche quando nessuno sta bene con te.
Ты, ты чувствуешь себя хорошо, даже когда никому не хорошо с тобой.





Writer(s): Alberto Salerno, Leonardo Ricchi



Attention! Feel free to leave feedback.