Nomadi - Il Fiore Nero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Il Fiore Nero




Il Fiore Nero
Чёрный цветок
Così, quando il sole muore
Когда заходит солнце
Fiore, perdi il tuo colore
Цветок, ты теряешь свой цвет
Le qualità che ti hanno reso vero
Свойства, которые делали тебя собой
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?
Come un popolo sotto l′oppressione
Как народ под гнётом
Come un asino sotto il bastone
Как осёл под палкой
Come un bimbo sotto l'educazione
Как ребёнок под воспитанием
Come uno schiavo sotto il padrone
Как раб под хозяином
Così, quando il sole muore
Когда заходит солнце
Fiore, perdi il tuo colore
Цветок, ты теряешь свой цвет
Le qualità che ti hanno reso vero
Свойства, которые делали тебя собой
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?
Come il corpo sotto la morale
Как тело под моралью
Come il lavoro sotto il capitale
Как работа под капиталом
Come il diverso sotto l′uguale
Как иной под равным
Come l'imprevisto sotto il normale
Как неожиданное под обыденным
Così, quando il sole muore
Когда заходит солнце
Fiore, perdi il tuo colore
Цветок, ты теряешь свой цвет
Le qualità che ti hanno reso vero
Свойства, которые делали тебя собой
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?
Come Dio sotto la religione
Как Бог под религией
Come l'amore sotto la convenzione
Как любовь под условностями
Come la realtà sotto l′illusione
Как реальность под иллюзией
Come un mattone sotto la distruzione
Как кирпич под разрушением
Così, quando il sole muore
Когда заходит солнце
Fiore, perdi il tuo colore
Цветок, ты теряешь свой цвет
Le qualità che ti hanno reso vero
Свойства, которые делали тебя собой
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?
Così, quando il sole muore
Когда заходит солнце
Fiore, perdi il tuo colore
Цветок, ты теряешь свой цвет
Le qualità che ti hanno reso vero
Свойства, которые делали тебя собой
Ma chi lo dice che il fiore è nero?
Но кто сказал, что цветок чёрный?





Writer(s): Beppe Carletti, Petrucci, Romano Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.