Lyrics and translation Nomadi - Il paese - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il paese - Live
Моя Родина - Живое исполнение
E
a
Novellara,
alla
luna
И
Новелларе,
и
луне.
Ai
ragazzi
che
hanno
organizzato,
che
hanno
lavorato
Ребятам,
которые
организовали,
которые
трудились,
Sudato,
sperato
e
voluto
questa
serata
Потели,
надеялись
и
хотели
этого
вечера.
Novellara,
questa
è
la
canzone
Новеллара,
эта
песня
для
тебя.
Grandi
risaie
e
filari
di
pioppi
Огромные
рисовые
поля
и
ряды
тополей,
E
all′orizzonte
montagne
maestose
И
на
горизонте
величественные
горы.
Non
si
può
dire
che
sia
il
paradiso
Нельзя
сказать,
что
это
рай,
Ma
è
a
Novellara,
dove
io
son
nato
Но
это
Новеллара,
где
я
родился.
La
gente
è
chiusa
e
un
poco
scontrosa
Люди
здесь
замкнутые
и
немного
угрюмые,
Ma
quando
ama
sa
amare
davvero
Но
когда
любят,
то
любят
по-настоящему.
Ci
sono
senz'altro
dei
posti
migliori
Конечно,
есть
места
и
получше,
Ma
è
a
Novellara
(dove
son
nato)
Но
это
Новеллара
(где
я
родился).
Lumi
e
canali
sono
le
sue
vene
Огни
и
каналы
– её
вены,
E
il
cielo
azzurro
è
la
sua
mente
А
голубое
небо
– её
разум.
Sudore
e
fatica
sono
il
suo
corpo
Пот
и
труд
– её
тело.
Questo
è
il
paese
(dove
son
nato)
Это
моя
родина
(где
я
родился).
Ricordi
antichi
sono
le
memorie
Древние
воспоминания
– её
память,
Pane
e
lavoro
sono
le
speranze
Хлеб
и
работа
– её
надежды.
Non
si
può
dire
che
sia
il
Paradiso
Нельзя
сказать,
что
это
рай,
Ma
è
a
Novellara
(dove
son
nato)
Но
это
Новеллара
(где
я
родился).
Ma
se
l′orizzonte
è
tutto
d'oro
Но
если
горизонт
весь
золотой,
E
la
mia
gente
canta
durante
il
lavoro
И
мои
люди
поют
во
время
работы,
Mi
sento
nel
cuore
un
grande
amore
Я
чувствую
в
сердце
огромную
любовь
Per
il
paese
(dove
son
nato)
К
моей
родине
(где
я
родился).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gisberto Cortesi
Attention! Feel free to leave feedback.