Lyrics and translation Nomadi - Il pilota di Hiroshima - Live; Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il pilota di Hiroshima - Live; Remastered
Пилот Хиросимы - Живой; Ремастеринг
Fuori
nel
mondo
chissà
dove
Где-то
в
мире,
кто
знает
O
su
nel
cielo
fra
gli
eterni
eroi,
Или
в
небесах
среди
вечных
героев,
Ma
nel
fondo
di
un
profondo
eterno
Но
в
глубине
вечной
бездны
Vive
un
uomo
vive
il
suo
inferno.
Живет
человек,
переживая
свою
агонию.
La
sua
bocca
più
non
parla,
Его
уста
больше
не
говорят,
Le
sue
notti
non
le
dorme
più,
Его
ночи
больше
не
спят,
Sta
nascosto
dietro
il
suo
pensiero,
Скрывается
он
за
своими
мыслями,
Muore
un
uomo
muore
il
vero.
Умирает
человек
- истинный
он.
Il
pilota
di
Hirioshima
un
duro
Пилот
Хиросимы,
крутой
Alla
maniera
di
John
Wayne
В
стиле
Джона
Уэйна
Ray
Ban
scuri,
il
lavoro
era
guerra,
Темные
очки-рейбены,
работа
его
- война,
Ma
negli
occhi
quel
bimbo
sulla
terra.
Но
в
глазах
тот
ребенок
на
земле.
Fuori
nel
mondo
chissà
dove,
Где-то
в
мире,
кто
знает,
Nel
riflesso
del
cielo
nello
stagno
В
отражении
неба
в
пруду,
Striscia
ancora
la
scia
di
vapore
Все
еще
стелется
след
пара,
Del
suo
aereo
e
di
quelle
ore.
Его
самолета
и
тех
часов.
Il
pilota
di
Hirioshima
un
duro
Пилот
Хиросимы,
крутой
Alla
maniera
di
John
Wayne
В
стиле
Джона
Уэйна
Ray
Ban
scuri,
il
lavoro
era
guerra,
Темные
очки-рейбены,
работа
его
- война,
Ma
negli
occhi
quel
bimbo
sulla
terra.
Но
в
глазах
тот
ребенок
на
земле.
Sente
battere
le
ali,
Чувствует,
как
бьются
крылья,
Sente
il
freddo
tutto
intorno
a
sé,
Ощущает
холод
вокруг
себя,
Vede
luce
di
luce
più
abbagliante
Видит
свет,
более
яркий,
Di
quel
sole
esploso
in
un
istante
Чем
то
взорвавшееся
в
одночасье
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Romano Rossi, Christopher Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.