Lyrics and translation Nomadi - Il Profumo Del Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Profumo Del Mare
Аромат моря
Nelle
sere
d'ottobre
ci
ritroveremo
Октябрьскими
вечерами
мы
снова
встретимся,
Avvolti
nel
profumo
del
mare
Окутанные
ароматом
моря,
A
parlare
ancora
di
questa
vita
Чтобы
говорить
снова
об
этой
жизни,
Alle
sue
promesse
mai
mantenute
О
её
невыполненных
обещаниях.
E
ad
asciugare
quelle
lacrime
И
вытирать
эти
слёзы,
E
forse
amico,
capirai
И,
возможно,
любимая,
ты
поймёшь,
Che
ho
ancora
bisogno
di
te
Что
я
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе,
Ancora,
bisogno
di
te
Всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
E
penso
alle
riserve
indiane
И
я
думаю
об
индейских
резервациях,
Agli
accampamenti
degli
zingari
О
цыганских
таборах,
Lontano
dalle
loro
radici
Вдали
от
своих
корней,
Si
specchiano
in
antichi
racconti
Они
видят
себя
в
древних
сказаниях,
Che
hanno
ancora
il
profumo
del
mare
Которые
всё
ещё
хранят
аромат
моря,
Ancora,
il
profumo
del
mare
Всё
ещё
аромат
моря.
E
se
domani
e
se
domani
И
если
завтра,
и
если
завтра
Il
Sole
sarà
nel
cielo
Солнце
будет
в
небе,
Lo
guarderò,
oh
si,
lo
guarderò
Я
посмотрю
на
него,
о
да,
я
посмотрю
на
него,
E
se
domani
e
se
domani
И
если
завтра,
и
если
завтра
Ci
ritroveremo
insieme
a
cantare
Мы
снова
соберёмся
вместе
петь
Quelle
melodie
che
hanno
Те
мелодии,
которые
хранят
Il
profumo
del
mare
Аромат
моря.
Nelle
sere
d'ottobre
ci
ritroveremo
Октябрьскими
вечерами
мы
снова
встретимся,
Avvolti
nel
profumo
del
mare
Окутанные
ароматом
моря,
A
parlare
ancora
di
questa
vita
Чтобы
говорить
снова
об
этой
жизни,
Alle
sue
promesse
mai
mantenute
О
её
невыполненных
обещаниях.
E
forse
amico,
capirai
И,
возможно,
любимая,
ты
поймёшь,
Che
ho
ancora
bisogno
di
te
Что
я
всё
ещё
нуждаюсь
в
тебе.
E
penso
a
te,
mio
piccolo
amore
И
я
думаю
о
тебе,
моя
маленькая
любовь,
Alla
dolcezza
del
tuo
sorriso
О
сладости
твоей
улыбки,
Ed
al
mattino
che
ci
risveglia
И
об
утре,
которое
нас
пробуждает.
Per
te
dipingerò
un
arcobaleno
Для
тебя
я
нарисую
радугу,
Che
avrà
i
colori
ed
il
profumo
del
mare
В
которой
будут
цвета
и
аромат
моря,
I
colori
ed
il
profumo
del
mare
Цвета
и
аромат
моря.
E
se
domani
e
se
domani
И
если
завтра,
и
если
завтра
Il
Sole
sarà
nel
cielo
Солнце
будет
в
небе,
Lo
guarderò,
oh
si,
lo
guarderò
Я
посмотрю
на
него,
о
да,
я
посмотрю
на
него.
E
se
domani
e
se
domani
И
если
завтра,
и
если
завтра
Ci
ritroveremo
insieme
a
cantare
Мы
снова
соберёмся
вместе
петь
Quelle
melodie
che
hanno
Те
мелодии,
которые
хранят
Il
profumo
del
mare,
il
profumo
del
mare
Аромат
моря,
аромат
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beppe Carletti
Attention! Feel free to leave feedback.