Lyrics and translation Nomadi - Il re è nudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
non
fai
un
po'
fatica
dietro
quella
giacca
scura
Разве
тебе
не
тяжело
в
этом
темном
пиджаке,
Con
quel
cappio
al
collo
scusa
non
hai
pietà
di
te
С
этой
петлей
на
шее,
прости,
разве
тебе
себя
не
жаль?
E
non
vedi
quel
sorriso
da
campagna
elettorale
Разве
ты
не
видишь
эту
улыбку,
как
с
предвыборного
плаката,
E
che
dire
della
tua
voce
coscienziosa
e
impersonale
И
что
сказать
о
твоем
голосе,
таком
добросовестном
и
безличном?
Se
a
te
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Если
тебе
хватает
триумфов
в
картонном
королевстве,
A
noi
invece
serve
un
senso,
ci
serve
un'emozione
Нам
же
нужен
смысл,
нам
нужны
эмоции.
Il
fatto
è
che
come
tutti
tu
sei
spoglio
sotto
il
sole
Дело
в
том,
что,
как
и
все,
ты
голый
под
солнцем.
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
этого
не
знает.
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
идет
среди
людей
и
приветствует
их
с
улыбкой.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Что
королю
нравится
играть
со
своим
космическим
щитом.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
nessuno
lo
può
dire
a
sua
maestà
Что
никто
не
может
сказать
об
этом
его
величеству.
Ho
solo
voglia
di
parlare
non
ti
chiedo
un'opinione
Я
просто
хочу
поговорить,
я
не
прошу
твоего
мнения,
E
nemmeno
la
ragione
della
tua
tranquillità
И
даже
не
спрашиваю
о
причине
твоего
спокойствия.
Io
vorrei
rendermi
conto
dove
guardi
e
cosa
vedi
Я
хотел
бы
понять,
куда
ты
смотришь
и
что
видишь,
E
se
con
quei
quattro
resti
ce
la
fai
a
montare
un
cuore
И
можешь
ли
ты
из
этих
жалких
остатков
собрать
себе
сердце.
Per
favore
lascia
stare
ti
difendi
dal
dolore
Пожалуйста,
оставь
это,
ты
защищаешься
от
боли.
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
этого
не
знает.
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
идет
среди
людей
и
приветствует
их
с
улыбкой.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Что
королю
нравится
играть
со
своим
космическим
щитом.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
nessuno
lo
può
dire
a
sua
maestà
Что
никто
не
может
сказать
об
этом
его
величеству.
Ma
tu
guarda
che
sorriso
da
campagna
elettorale
Но
ты
только
посмотри
на
эту
улыбку,
как
с
предвыборного
плаката.
A
lui
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Ему
хватает
триумфов
в
картонном
королевстве.
A
noi
invece
serve
un
senso
fosse
una
rivoluzione
Нам
же
нужен
смысл,
хоть
бы
революция.
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
этого
не
знает.
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
идет
среди
людей
и
приветствует
их
с
улыбкой.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Что
королю
нравится
играть
со
своим
космическим
щитом.
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
этого
не
знает.
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
идет
среди
людей
и
приветствует
их
с
улыбкой.
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
в
том,
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Что
королю
нравится
играть
со
своим
космическим
щитом.
Il
re
è
nudo,
nudo
Король
голый,
голый.
Il
re
è
nudo,
nudo
Король
голый,
голый.
(Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa)
(Король
голый,
но
король
этого
не
знает.)
(Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo)
(Он
идет
среди
людей
и
приветствует
их
с
улыбкой.)
(Il
re
è
nudo
ma
la
verità)
(Король
голый,
но
правда
в
том,)
(E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale)
(Что
королю
нравится
играть
со
своим
космическим
щитом.)
Se
a
te
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Если
тебе
хватает
триумфов
в
картонном
королевстве,
A
noi
invece
serve
un
senso,
ci
serve
un'emozione
Нам
же
нужен
смысл,
нам
нужны
эмоции.
(Nudo)
ma
il
re
non
lo
sa
(Голый),
но
король
этого
не
знает.
(Nudo)
ma
la
verità
(Голый),
но
правда
в
том,
Il
re
è
nudo
Король
голый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Andrea Mei, Lorella Cerquetti, Calogero Falzone
Attention! Feel free to leave feedback.