Lyrics and translation Nomadi - Il re è nudo
Ma
non
fai
un
po'
fatica
dietro
quella
giacca
scura
Но
вы
не
делаете
немного
усилий
за
этой
темной
курткой
Con
quel
cappio
al
collo
scusa
non
hai
pietà
di
te
С
этой
петлей
на
шее
извините,
вы
не
жалеете
себя
E
non
vedi
quel
sorriso
da
campagna
elettorale
И
вы
не
видите
эту
улыбку
предвыборной
кампании
E
che
dire
della
tua
voce
coscienziosa
e
impersonale
А
как
насчет
вашего
добросовестного,
безличного
голоса
Se
a
te
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Если
вам
достаточно
триумфов
внутри
картонного
королевства
A
noi
invece
serve
un
senso,
ci
serve
un'emozione
Нам
нужен
смысл,
нам
нужна
эмоция
Il
fatto
è
che
come
tutti
tu
sei
spoglio
sotto
il
sole
Дело
в
том,
что,
как
и
все
вы
голые
под
солнцем
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
не
знает
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
ходит
среди
людей
и
приветствует,
улыбаясь
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Это
то,
что
король
любит
играть
со
своим
космическим
щитом
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
nessuno
lo
può
dire
a
sua
maestà
Это
то,
что
никто
не
может
сказать
Его
Величеству
Ho
solo
voglia
di
parlare
non
ti
chiedo
un'opinione
Я
просто
хочу
поговорить,
я
не
прошу
вашего
мнения
E
nemmeno
la
ragione
della
tua
tranquillità
И
даже
не
причина
вашего
спокойствия
Io
vorrei
rendermi
conto
dove
guardi
e
cosa
vedi
Я
хотел
бы
понять,
куда
ты
смотришь
и
что
видишь
E
se
con
quei
quattro
resti
ce
la
fai
a
montare
un
cuore
И
если
с
этими
четырьмя
останками
ты
сможешь
собрать
сердце
Per
favore
lascia
stare
ti
difendi
dal
dolore
Пожалуйста,
оставьте
в
покое,
вы
защищаете
себя
от
боли
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
не
знает
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
ходит
среди
людей
и
приветствует,
улыбаясь
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Это
то,
что
король
любит
играть
со
своим
космическим
щитом
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
nessuno
lo
può
dire
a
sua
maestà
Это
то,
что
никто
не
может
сказать
Его
Величеству
Ma
tu
guarda
che
sorriso
da
campagna
elettorale
Но
ты
посмотри
на
эту
улыбку.
A
lui
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Ему
достаточно
триумфов
внутри
картонного
королевства
A
noi
invece
serve
un
senso
fosse
una
rivoluzione
Нам
нужен
смысл
революции
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
не
знает
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
ходит
среди
людей
и
приветствует,
улыбаясь
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Это
то,
что
король
любит
играть
со
своим
космическим
щитом
Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa
Король
голый,
но
король
не
знает
Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo
Он
ходит
среди
людей
и
приветствует,
улыбаясь
Il
re
è
nudo
ma
la
verità
Король
голый,
но
правда
E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale
Это
то,
что
король
любит
играть
со
своим
космическим
щитом
Il
re
è
nudo,
nudo
Король
голый,
голый
Il
re
è
nudo,
nudo
Король
голый,
голый
(Il
re
è
nudo
ma
il
re
non
lo
sa)
(Король
голый,
но
король
не
знает)
(Lui
cammina
tra
la
gente
e
saluta
sorridendo)
(Он
ходит
среди
людей
и
приветствует,
улыбаясь)
(Il
re
è
nudo
ma
la
verità)
(Король
голый,
но
правда)
(E'
che
al
re
piace
giocare
con
il
suo
scudo
spaziale)
(Это
то,
что
король
любит
играть
со
своим
космическим
щитом)
Se
a
te
bastano
i
trionfi
dentro
un
regno
di
cartone
Если
вам
достаточно
триумфов
внутри
картонного
королевства
A
noi
invece
serve
un
senso,
ci
serve
un'emozione
Нам
нужен
смысл,
нам
нужна
эмоция
(Nudo)
ma
il
re
non
lo
sa
Но
король
не
знает
(Nudo)
ma
la
verità
(Голый)
но
правда
Il
re
è
nudo
Король
голый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Andrea Mei, Lorella Cerquetti, Calogero Falzone
Attention! Feel free to leave feedback.