Nomadi - In piedi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - In piedi




In piedi
Стоя
Pensavo una volta
Когда-то я думал,
Di essere Dio
Что я Бог,
Pensavo di esserci solo io
Что существую только я один.
Pensavo che il mondo
Думал, что мир
Davanti a me
Передо мной
Fosse un frutto un po′ amaro, ma tutto mio
Словно горький плод, но мой.
Pensavo che un attimo
Думал, что мгновение
Fosse eterno nel battito
Вечно в биении
Delle ali di un angelo
Крыльев ангела,
Solo mio
Только моего.
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Io resterò, io resterò
Я останусь, я останусь,
Senza voltarmi indietro
Не оглядываясь назад,
Camminerò, camminerò
Я пойду, я пойду.
Ed ora che guardo
А теперь, когда я смотрю
Il mio volto allo specchio
На свое отражение в зеркале,
Mi accarezzo i capelli d'argento
Я глажу свои серебряные волосы.
Ah, il tempo scorre e va via
Ах, время бежит и уходит,
Non sa dire nessuna bugia
Не умеет лгать,
Non sa chiedere scusa
Не умеет просить прощения,
sa cosa sia, cosa sia
И не знает, что такое, что такое…
Ed ora ho capito perché
И теперь я понял, почему
Tutto passa anche per me
Все проходит, и для меня тоже.
La ricchezza più grande che c′è
Самое большое богатство, которое есть,
È vivere
Это жить.
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Io resterò, io resterò
Я останусь, я останусь,
Senza voltarmi indietro
Не оглядываясь назад,
Camminerò, camminerò
Я пойду, я пойду.
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Io resterò, io resterò
Я останусь, я останусь,
Senza gettare un solo
Не теряя ни единого
Istante mai più, mai più dormirò
Мгновения, больше никогда не усну.
Ed ora ho capito che c'è
И теперь я понял, что
Tutto scorre anche per me
Все течет, и для меня тоже.
La ricchezza più grande che c'è
Самое большое богатство, которое есть,
È vivere
Это жить.
(In piedi)
(Стоя)
Io resterò, io resterò
Я останусь, я останусь
(Senza voltarmi indietro)
(Не оглядываясь назад)
Camminerò, io camminerò
Я пойду, я пойду.
In piedi, in piedi
Стоя, стоя,
Io resterò, e resisterò
Я останусь, и я выстою.
Senza gettare un solo
Не теряя ни единого
Istante mai più
Мгновения больше никогда,
Mai più dormirò
Больше никогда не усну.
Mai più dormirò (In piedi, in piedi)
Больше никогда не усну. (Стоя, стоя)
Io resterò, io resterò (In piedi, in piedi)
Я останусь, я останусь (Стоя, стоя)
E resisterò
И я выстою.





Writer(s): Carletti Giuseppe, Sacco Danilo


Attention! Feel free to leave feedback.