Lyrics and translation Nomadi - La dimensione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
lasciato
vagare
i
pensieri
I
let
my
thoughts
wander
Dentro
all′aria
che
va
In
the
air
that
flows
Come
un
fiume
in
piena
Like
a
river
in
flood
Dopo
un'alluvione
After
a
flood
E
rivedo
i
miei
vecchi
abbracciati
And
I
see
my
old
friends
embracing
Camminare
che
si
tengon
per
mano
Walking,
holding
hands
E
mi
accorgo
che
non
passa
nulla
invano
And
I
realize
that
nothing
passes
in
vain
Certi
giorni
c′è
qualcosa
nell'aria
di
più
Some
days
there's
something
extra
in
the
air
Che
mi
accende
un
po'
il
sorriso
e
so
That
makes
me
smile
a
bit,
and
I
know
Ch′è
una
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
It's
a
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
vita
che
mi
arriva
nella
vene
come
un
canto
Life
that
comes
to
me
in
my
veins
like
a
song
E
ho
la
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
And
I
have
the
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
stella
più
brillante
dentro
al
proprio
firmamento
The
brightest
star
in
my
own
firmament
Ho
lasciato
vagare
i
pensieri
I
let
my
thoughts
wander
Ma
ritornano
spesso
da
te
But
they
often
come
back
to
you
Al
colore
un
po′
speciale
dei
tuoi
occhi
To
the
somewhat
special
color
of
your
eyes
Dicevi
ho
mille
domande
su
Dio
You
used
to
say
you
had
a
thousand
questions
about
God
Risposte
non
so
se
ne
avrò
I
don't
know
if
I
will
have
answers
Ci
credevi
al
mondo
libero
e
migliore
You
believed
in
a
free
and
better
world
Certi
giorni
c'è
qualcosa
nell′aria
di
più
Some
days
there's
something
extra
in
the
air
Che
mi
accende
un
po'
il
sorriso
e
so
That
makes
me
smile
a
bit,
and
I
know
Ch′è
una
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
It's
a
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
vita
che
mi
arriva
nella
vene
come
un
canto
Life
that
comes
to
me
in
my
veins
like
a
song
Ed
ho
la
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
And
I
have
the
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
stella
più
brillante
dentro
al
proprio
firmamento
The
brightest
star
in
my
own
firmament
E
ho
la
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
And
I
have
the
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
vita
che
mi
arriva
nella
vene
come
un
canto
Life
that
comes
to
me
in
my
veins
like
a
song
Ed
ho
la
dimensione
di
quel
che
vedo
e
sento
And
I
have
the
dimension
of
what
I
see
and
feel
La
stella
più
brillante
dentro
al
proprio
firmamento
The
brightest
star
in
my
own
firmament
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Andrea Mei, Lorella Cerquetti, Massimo Vecchi
Attention! Feel free to leave feedback.