Lyrics and translation Nomadi - Le leggende di un popolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le leggende di un popolo
Легенды народа
Non
ho
più
parole
У
меня
больше
нет
слов,
Solo
il
silenzio
nella
notte
Только
тишина
в
ночи,
Che
accompagna
i
miei
passi
Которая
сопровождает
мои
шаги.
Non
so
più
a
chi
credere
Я
больше
не
знаю,
кому
верить,
Scorre
la
rabbia
nel
fiume
Ярость
течет
рекой,
Lente
cadono
le
foglie
Медленно
падают
листья.
Ragazzi
di
20
anni
che
a
casa
non
torneranno
Двадцатилетние
парни,
которые
не
вернутся
домой,
Rimane
una
croce
sulla
collina.
Остается
крест
на
холме.
Ritornano
i
pescherecci
dal
mare
Рыбацкие
лодки
возвращаются
с
моря,
Ritornano
le
aquile
al
nido
Орлы
возвращаются
в
гнездо,
Le
leggende
di
un
popolo
Легенды
народа
Sono
antiche
come
le
montagne.
Древние,
как
горы.
Stanno
sventolando
le
bandiere
Развеваются
флаги,
Nessuna
ha
il
colore
della
libertà
Ни
один
не
цвета
свободы.
Bruceranno
in
un
fuoco
d′inverno
Они
сгорят
в
зимнем
огне.
Abbiamo
chiuso
i
nostri
occhi
Мы
закрыли
глаза,
Le
porte
della
coscienza
Двери
сознания,
Senza
voltarci
per
non
guardare
Не
оборачиваясь,
чтобы
не
видеть,
Cosa
vuoi
che
sia
il
Libano,
la
Jugoslavia,
L'Amazzonia
Что
нам
до
Ливана,
Югославии,
Амазонии,
Gente
senza
nome
senza
una
storia.
Люди
без
имени,
без
истории.
Ritornano
i
gabbiani
sugli
scogli
Чайки
возвращаются
на
скалы,
Ritornano
i
bambini
nei
cortilile
leggende
di
un
popolo
Дети
возвращаются
во
дворы,
легенды
народа
Sono
antiche
come
le
montagne
Древние,
как
горы.
Ritornano
i
gabbiani
nel
mare
Чайки
возвращаются
в
море,
Partono
le
aquile
dai
nidi
Орлы
покидают
гнезда,
Ritornano
i
gabbiani
sugli
scogli
Чайки
возвращаются
на
скалы,
Giocano
i
bambini
nei
cortili
Дети
играют
во
дворах,
Le
leggende
di
un
popolo
Легенды
народа
Sono
antiche
come
le
montagne
Древние,
как
горы.
Le
leggende
di
un
popolo
Легенды
народа
Sono
antiche
come
le
montagne.
Древние,
как
горы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Carletti, Antonio Valente, Giuseppe Tropeano
Attention! Feel free to leave feedback.