Lyrics and translation Nomadi - Lo specchio ti riflette
Nomadi
feat.
Jarabe
de
Palo
Кочевники
подвиг.
Jarabe
де
Пало
C′è
una
riva
per
ogni
mare
Есть
берег
для
каждого
моря
Un
mare
per
ogni
riva
Море
для
каждого
берега
Una
favola
a
lieto
fine
Сказка
со
счастливым
концом
Una
storia
cattiva
Плохая
история
C'è
una
musica
che
comincia
Есть
музыка,
которая
начинается
Una
musica
che
finisce
Музыка,
которая
заканчивается
C′è
un
amico
quando
hai
bisogno
Есть
друг,
когда
вам
нужно
Ed
un
nemico
che
aspetta
e
ti
colpisce
И
враг
ждет
и
бьет
тебя
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
Hay
un
poeta
tras
cada
historia
Hay
поэт
tras
cada
historia
Con
una
pena
en
el
alma
С
наказанием
en
el
alma
Una
puerta
nel
laberinto
Пуэрта-дель-лаберинто
Por
del
amor
se
escapa
Por
del
amor
se
escapa
Manantial
para
que
no
bebe
Manantial
para
que
no
bebe
Un
corazón
para
el
que
no
sabe
amar
Un
corazón
para
el
que
no
sabe
amar
Porque
siempre
se
detiende
Porque
siempre
se
detiende
Hay
que
sube
Hay
que
sube
Mientras
algiuen
baja
Mientras
algiuen
baja
Le
das
la
vuelta
al
mundo
Le
das
la
vuelta
al
mundo
El
espejo
te
delata
El
espejo
te
delata
Le
das
la
vuelta
al
mundo
Le
das
la
vuelta
al
mundo
El
espejo
te
delata
El
espejo
te
delata
C'è
un
desiderio
Есть
желание
Per
ogni
stella
Для
каждой
звезды
Ma
la
tua
stella
Но
твоя
звезда
Non
puoi
chieder
perché
Вы
не
можете
спросить,
почему
C'è
un
orizzonte
Есть
горизонт
Scritto
con
il
sangue
Написано
кровью
Sopra
tumulo
Над
курганом
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette
Зеркало
отражает
вас
C′è
una
riva
per
ogni
mare
Есть
берег
для
каждого
моря
Un
mare
per
ogni
riva
Море
для
каждого
берега
C′è
una
luce
per
ogni
ombra
Есть
свет
для
каждой
тени
Se
lo
puntiva
Если
бы
она
указала
на
него
C'è
una
spada
che
non
conosci
Есть
ли
меч,
которого
вы
не
знаете
Un
morale
che
non
aspettavi
Мораль,
которую
вы
не
ожидали
Per
ogni
dubbio
c′è
una
porta
chiusa
Для
всех
сомнений
есть
закрытая
дверь
Per
ogni
porta...
ha
le
sue
chiavi
Для
каждой
двери...
у
него
есть
ключи
Le
sue
chiavi...
Его
ключи...
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette...
Зеркало
отражает
вас...
Se
capovolgi
il
mondo
Если
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Lo
specchio
ti
riflette...
Зеркало
отражает
вас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campani Daniele
Attention! Feel free to leave feedback.