Nomadi - Luisa - 1994 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Luisa - 1994 Digital Remaster - Nomaditranslation in Russian




Luisa - 1994 Digital Remaster
Луиза - Цифровой ремастеринг 1994
L'estate col sole e la noia
Лето с солнцем и скукой
Ogni tanto dal viale una voce
Время от времени с аллеи доносится голос
Lento e dolce il pomeriggio si scioglie
Медленно и сладко тает день
Puoi sentire il suo canto d'amore
Ты слышишь его песню о любви
Solo i quadri alle pareti
Только картины на стенах
Che ti fissano senza guardare
Смотрят на тебя, не видя
Sembra che ti sorridano sempre
Кажется, они всегда улыбаются тебе
O è la birra che ti porta lontano.
Или это пиво уносит тебя далеко.
Come ovatta le strade dei pioppi
Как вата, дороги тополей
I ragazzi le brucian ancora
Ребята все еще жгут их
Si divertono a vedere le fiamme
Им нравится смотреть на пламя
Mentre giocano a prendersi in giro
Пока они играют, подшучивая друг над другом
I tuoi pensieri ed i tuoi sogni
Твои мысли и твои мечты
I ricordi di un'infanzia felice
Воспоминания о счастливом детстве
Te li stanno rubando dal cuore
Их крадут из твоего сердца
Mentre piomba pesante la sera.
Пока тяжелым грузом опускается вечер.
E Luisa sogna Kerouac
А Луиза мечтает о Керуаке
E la California,
И о Калифорнии,
Ma Daniele sa
Но Даниэле знает,
Che non finirà mai il suo romanzo.
Что он никогда не закончит свой роман.
Tutto il giorno ti passa incompiuto
Весь день проходит незавершенным
Resta poco la sera da fare
Вечером мало что остается делать
Parli un po' con gli amici di sempre
Ты немного говоришь со старыми друзьями
E poi taci e li lasci cantare
А потом молчишь и даешь им петь
Le domande che hai fatto per caso
Вопросы, которые ты задал случайно
Son rimaste senza risposta
Остались без ответа
Qualcuno le chiama stranezze
Кто-то называет их странностями
Ma tu puoi chiamarli anche dubbi.
Но ты можешь назвать их и сомнениями.
E così mentre passi la notte
И вот, пока ты проводишь ночь
Sorseggiando un boccale di birra
Потягивая кружку пива
Cerchi in giro fra i visi un po' spenti
Ты ищешь среди немного потухших лиц
Un amico che ti faccia parlare
Друга, который даст тебе выговориться
Proprio allora ti trovi da solo
Именно тогда ты оказываешься один
Sulla strada che ti porta a casa
На дороге, ведущей тебя домой
Mentre un colpo di vento improvviso
Пока внезапный порыв ветра
Ti accarezza il viso e le mani.
Ласкает твое лицо и руки.
E Luisa sogna Kerouac
А Луиза мечтает о Керуаке
E la California,
И о Калифорнии,
Ma Daniele sa
Но Даниэле знает,
Che non finirà mai il suo romanzo.
Что он никогда не закончит свой роман.






Attention! Feel free to leave feedback.