Lyrics and translation Nomadi - Naracauli
Poche
luci
nelle
poche
case
Несколько
огней
в
нескольких
домах
Quando
si
fa
sera
Когда
вечером
La
miniera,
no,
non
lavora
più
Шахта,
нет,
больше
не
работает
E
la
sabbia
brucia
il
mare
И
песок
жжет
море
E
come
è
blu
il
tuo
mare
И
как
голубо
твое
море
E
come
è
stanca
la
voce
И
как
устал
голос
Una
rabbia
brucia
i
boschi
e
poi
Ярость
сжигает
лес,
а
затем
Si
ubriaca
all′osteria
Напивается
в
таверне
Canti
antichi
e
sacri
filano
Древние
и
священные
песнопения
La
lana
in
strada
di
sera
Шерсть
на
улице
вечером
Oh,
nelle
sere
d'estate
О,
в
летние
вечера
Piangono
i
gatti
e
le
stelle
Плачут
кошки
и
звезды
Dorme
il
gregge,
ma
Спит
стадо,
но
Il
pastore,
no
Пастор,
нет
No,
lui
non
riesce
a
capire
Нет,
он
не
может
понять
Gli
han
portato
via
il
lavoro,
sai
Они
забрали
у
него
работу.
E
adesso
la
fame
sui
monti
И
теперь
голод
в
горах
Lui,
padrone
dei
monti
Он,
хозяин
гор
Lui,
prigioniero
dei
monti
Он,
пленник
гор
Approdata
già
stanotte
Приземлился
уже
сегодня
вечером
Sì,
per
non
farsi
vedere
Да,
чтобы
не
показываться
E
i
negozi
sono
pieni
già
И
магазины
уже
заполнены
Di
cose
che
non
userai
mai,
mai,
mai
e
poi
mai
Вещей,
которые
вы
никогда,
никогда,
никогда
не
будете
использовать
Non
avresti
pensato
Ты
бы
не
подумал
Che
così
t′hanno
fregato
Что
они
тебя
обманули
E
come
è
blu
il
tuo
mare
И
как
голубо
твое
море
E
come
è
stanca
la
voce
И
как
устал
голос
E
come
è
blu
il
tuo
mare
И
как
голубо
твое
море
E
come
è
stanca
la
voce
И
как
устал
голос
E
come
è
blu
il
tuo
mare
И
как
голубо
твое
море
E
come
è
stanca
la
voce
И
как
устал
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Bettelli
Attention! Feel free to leave feedback.