Lyrics and translation Nomadi - Non c’è tempo da perdere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non c’è tempo da perdere
There's No Time to Lose
Vedo
la
rabbia
nelle
città
I
see
the
anger
in
the
cities
Il
conto
della
storia
arriva
al
tavolo
The
bill
of
history
arrives
at
the
table
Quando
ti
entra
nella
pancia
When
it
enters
your
belly
Sei
messo
alla
prova
You're
put
to
the
test
A
difendere
la
tua
libertà
To
defend
your
freedom
A
parlare
della
tua
verità
To
speak
your
truth
C'è
una
strada
da
prendere
There
is
a
road
to
take
Apri
gli
occhi
e
prova
a
sciegliere
Open
your
eyes
and
try
to
choose
Non
c'è
tempo
da
perdere
There's
no
time
to
lose
Quel
che
resta
da
prendere
What
is
left
to
take
Insieme
contro
ogni
dolore
Together
against
every
pain
Insieme
poi
accenderemo
il
motore
Together
then
we
will
ignite
the
engine
E
non
ci
sono
più
scuse
And
there
are
no
more
excuses
C'è
solo
il
tempo
di
tornare
There
is
only
the
time
to
return
Insieme
a
sorridere
per
le
strade
Together
to
smile
in
the
streets
Insieme
a
cercare
una
luce
nelle
case
Together
to
look
for
a
light
in
the
houses
Sento
le
grida
dei
talk
show
I
hear
the
cries
of
the
talk
shows
è
un
gioco
di
mani
sotto
il
tavolo
It's
a
game
of
hands
under
the
table
Incantatori
di
serpenti
Snake
charmers
Noi
siamo
le
prede
ma
siamo
pronti
We
are
the
prey
but
we
are
ready
A
trasformare
ogni
bugia
in
verità
To
turn
every
lie
into
truth
A
raccogliere
da
terra
la
dignità
To
pick
up
our
dignity
from
the
ground
C'è
quel
vuoto
da
colmare
There
is
that
void
to
fill
Allora
alzati
e
prova
a
sciegliere.
So
get
up
and
try
to
choose.
Non
c'è
tempo
da
perdere
There's
no
time
to
lose
Quel
che
resta
da
prendere
What
is
left
to
take
Insieme
contro
ogni
dolore
Together
against
every
pain
Insieme
poi
accenderemo
il
motore
Together
then
we
will
ignite
the
engine
E
non
ci
sono
più
scuse
And
there
are
no
more
excuses
C'è
solo
il
tempo
di
tornare
There
is
only
the
time
to
return
Insieme
a
sorridere
per
le
strade
Together
to
smile
in
the
streets
Insieme
a
cercare
una
luce
nelle
case
Together
to
look
for
a
light
in
the
houses
Il
metallo
vale
più
della
vita
Metal
is
worth
more
than
life
Il
destino
sulla
punta
di
una
matita
Destiny
at
the
tip
of
a
pencil
Dietro
ad
ogni
vuoto
da
riempire
Behind
every
void
to
fill
C'è
un
dolore
da
trasformare
There
is
a
pain
to
transform
E
non
ci
sono
più
scuse
And
there
are
no
more
excuses
C'è
solo
il
tempo
di
tornare
There
is
only
the
time
to
return
Insieme
a
sorridere
per
le
strade
Together
to
smile
in
the
streets
Insieme
a
cercare
una
luce
nelle
case
Together
to
look
for
a
light
in
the
houses
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Falzone C.
Attention! Feel free to leave feedback.