Nomadi - Per Fare Un Uomo - Remaster 1994 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Per Fare Un Uomo - Remaster 1994




Per Fare Un Uomo - Remaster 1994
Чтобы сделать мужчину - Ремастеринг 1994
E cade la pioggia e cambia ogni cosa
И падает дождь, и меняется всё,
La morte e la vita non cambiano mai
Смерть и жизнь никогда не меняются.
L'inverno e tornato l'estate è finita
Зима вернулась, лето кончилось,
La morte e la vita rimangono uguali
Смерть и жизнь остаются прежними,
La morte e la vita rimangono uguali.
Смерть и жизнь остаются прежними.
Per fare un uomo ci voglion vent'anni
Чтобы сделать мужчину, нужны двадцать лет,
Per fare un bimbo un'ora d'amore
Чтобы сделать ребенка, час любви,
Per una vita migliaia di ore
Для жизни тысячи часов,
Per il dolore è abbastanza un minuto
Для боли достаточно минуты,
Per il dolore è abbastanza un minuto.
Для боли достаточно минуты.
E verrà il tempo di dire parole
И придет время сказать слова,
Quando la vita una vita darà
Когда жизнь подарит жизнь,
E verrà il tempo di fare l'amore
И придет время заниматься любовью,
Quando l'inverno più a nord se ne andrà
Когда зима уйдет дальше на север,
Quando l'inverno più a nord se ne andrà.
Когда зима уйдет дальше на север.
Poi andremo via come fanno gli uccelli
Потом мы улетим, как птицы,
E dove vanno nessuno lo sa
И никто не знает, куда они летят.
Ma verrà il tempo e quel cielo vedremo
Но придет время, и мы увидим то небо,
Quando l'inverno dal nord tornerà
Когда зима вернется с севера,
Quando l'inverno dal nord tornerà.
Когда зима вернется с севера.
E cade la pioggia e cambia ogni cosa
И падает дождь, и меняется всё,
La morte e la vita non cambiano mai
Смерть и жизнь никогда не меняются.
L'estate è passata l'inverno è alle porte
Лето прошло, зима у порога,
La morte e la vita rimangono uguali
Смерть и жизнь остаются прежними,
La morte e la vita rimangono uguali
Смерть и жизнь остаются прежними.






Attention! Feel free to leave feedback.