Nomadi - Per Quando È Tardi - 2007 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Per Quando È Tardi - 2007 Remaster




Per Quando È Tardi - 2007 Remaster
Когда уже поздно - Ремастер 2007
Quando è tardi
Когда уже поздно,
E per le strade scivolano sguardi
И по улицам скользят взгляды
Di gente che ha solo fretta di tornare
Людей, которым лишь бы поскорее вернуться домой,
E i cinema si chiudono
И кинотеатры закрываются,
E i caffè si vuotano.
И кафе пустеют.
Per le strade
На улицах,
Assieme al freddo e ai tristi canti opachi
Вместе с холодом и грустными, тусклыми песнями,
Sono rimasti gli ultimi ubriachi
Остались лишь последние пьяницы,
Un ciondolare stanco
Устало бродят,
Verso il giorno che verrà.
Навстречу наступающему дню.
Si discute
Спорят
Delle rivoluzioni mai vissute
О революциях, которых не видели,
E degli amori fatti di bevute
И о любви, состоящей из выпивки,
E di carriere
И о карьерах,
Morte nel bicchiere.
Умерших в стакане.
Nelle sere a gambe aperte con il
Вечерами, развалившись, с
Mondo in mano
Миром в руках,
Cantando mentre guardano
Поют, глядя
Lontano
Вдаль,
Come se fosse
Как будто
In faccia all'universo.
Лицом к лицу со вселенной.
E li vedi
И ты видишь их,
Passare lenti strascicando i piedi
Медленно бредущих, волоча ноги,
Parlare forte a tutti o a nessuno
Громко говорящих со всеми или ни с кем,
O piangere aggrappati
Или плачущих, цепляясь
Ai muri stanchi ed addormentati.
За усталые, спящие стены.
L'ora vola
Время летит,
Il vino amico li uccide o li consola
Вино-друг их убивает или утешает,
Il vino li fa vivere o morire
Вино заставляет их жить или умирать,
E la tristezza solita
И привычная грусть
O li uccide o se ne va.
Или убивает их, или уходит.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! Feel free to leave feedback.