Nomadi - Rubano le fate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Rubano le fate




Rubano le fate
Украденные феи
Il giorno in cui rapirono le fate
В тот день, когда украли фей,
Piansero tutte le donne
Плакали все женщины,
Piansero lacrime d′argento
Плакали серебристыми слезами,
Piansero e lo fecero in silenzio
Плакали и делали это молча.
Il riscatto fu pagato a rate
Выкуп был выплачен частями,
Con l'aiuto della banca delle iene
С помощью банка гиен.
I banchieri ci dicevan come sempre
Банкиры говорили нам, как всегда:
"Vedrete che andra tutto bene"
"Увидите, все будет хорошо!"
E tutto andò come doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le penne d′oro a scriversi il futuro
Кто-то золотыми перьями писал себе будущее,
E tutto andò perché doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le spalle al muro, con le spalle al muro
Кто-то уперся в стену, уперся в стену,
Con le spalle al muro
Уперся в стену.
E tutto andò come doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le penne d'oro a scriversi il futuro
Кто-то золотыми перьями писал себе будущее,
Il giorno in cui rubarono anche i sogni
В тот день, когда украли также сны,
Un sognatore smise di dormire
Один мечтатель перестал спать.
Le sue frontiere chiusero tutti i cancelli
Его границы закрыли все ворота,
La sua valigia smise di partire
Его чемодан перестал уезжать.
I resti li trovarono sepolti
Останки нашли похороненными,
Fra i titoli di fondo di un giornale
Среди титров в конце газеты.
I responsabili però furono assolti
Но виновные были оправданы,
I furti erano sogni e non caviale
Потому что это были сны, а не икра.
E tutto andò come doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le penne d'oro a scriversi il futuro
Кто-то золотыми перьями писал себе будущее,
E tutto andò perché doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le spalle al muro, con le spalle al muro
Кто-то уперся в стену, уперся в стену,
Con le spalle al muro
Уперся в стену.
E tutto andò come doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le penne d′oro a scriversi il futuro
Кто-то золотыми перьями писал себе будущее,
E tutto andò come doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le spalle al muro, con le spalle al muro
Кто-то уперся в стену, уперся в стену,
Con le spalle al muro
Уперся в стену.
E tutto andò perché doveva andare
И все пошло, как должно было пойти,
Chi con le penne d′oro a scriversi il futuro
Кто-то золотыми перьями писал себе будущее.





Writer(s): Giuseppe Carletti


Attention! Feel free to leave feedback.