Lyrics and translation Nomadi - Solo esseri umani (feat. Enzo Iacchetti)
Solo esseri umani (feat. Enzo Iacchetti)
Только люди (при участии Энцо Яккетти)
Ehi
voi,
ehi
voi,
ehi
voi
là
in
fondo
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
там
вдали
Ehi
voi,
ehi
voi,
ehi
voi
mi
sentite?
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
слышишь
меня?
Ehi
voi,
ehi
voi,
ehi
voi
là
in
fondo
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
там
вдали
Ehi
voi,
ehi
voi,
mi
vedete?
Эй
ты,
эй
ты,
видишь
меня?
Non
chiudete
la
porta
della
coscienza
Не
закрывай
дверь
сознания
Buttando
le
chiavi
con
indifferenza
Бросая
ключи
с
равнодушием
Vogliamo
volare
alzando
in
alto
le
mani
Мы
хотим
летать,
поднимая
руки
ввысь
Non
ci
sono
diversi,
solo
esseri
umani
Нет
никаких
различий,
только
люди
È
per
voi
oltre
il
suono
del
silenzio
Это
для
вас,
за
звуками
тишины
Ogni
voce
che
grida
e
griderà
Каждый
голос,
который
кричит
и
будет
кричать
È
per
voi
oltre
il
muro
di
ogni
pianto
Это
для
вас,
за
стеной
каждого
плача
Ogni
vita,
che
viene
e
che
verrà
Каждая
жизнь,
которая
приходит
и
придет
Ma
siamo
ancora
in
volo
Но
мы
все
еще
в
полете
Siamo
ancora
in
volo
noi
Мы
все
еще
в
полете,
мы
Ehi
voi,
ehi
voi,
ehi
voi
al
di
là
del
fiume
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
за
рекой
Ehi
voi,
ehi
voi,
mi
capite?
Эй
ты,
эй
ты,
ты
меня
понимаешь?
Ehi
voi,
ehi
voi,
ehi
voi
al
di
là
del
mare
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
за
морем
Ehi
voi,
ehi
voi,
mi
credete?
Эй
ты,
эй
ты,
ты
мне
веришь?
Non
chiudete
la
porta
della
coscienza
Не
закрывай
дверь
сознания
Buttando
le
chiavi
con
indifferenza
Бросая
ключи
с
равнодушием
Vogliamo
volare
alzando
in
alto
le
mani
Мы
хотим
летать,
поднимая
руки
ввысь
Non
ci
sono
diversi,
solo
esseri
umani
Нет
никаких
различий,
только
люди
È
per
voi
oltre
il
suono
del
silenzio
Это
для
вас,
за
звуками
тишины
Ogni
voce
che
grida
e
griderà
Каждый
голос,
который
кричит
и
будет
кричать
È
per
voi
oltre
il
muro
di
ogni
pianto
Это
для
вас,
за
стеной
каждого
плача
Ogni
vita,
che
viene
e
che
verrà
Каждая
жизнь,
которая
приходит
и
придет
Ma
siamo
ancora
in
volo
Но
мы
все
еще
в
полете
Noi
siamo
ancora
in
volo
Мы
все
еще
в
полете
Sì,
siamo
ancora
in
volo
Да,
мы
все
еще
в
полете
Siamo
ancora
in
volo
Мы
все
еще
в
полете
È
per
voi
oltre
il
suono
del
silenzio
Это
для
вас,
за
звуками
тишины
Ogni
voce
che
grida
e
griderà
Каждый
голос,
который
кричит
и
будет
кричать
Sì,
per
voi
oltre
il
muro
di
ogni
pianto
Да,
для
вас,
за
стеной
каждого
плача
Ogni
vita,
che
viene
e
che
verrà
Каждая
жизнь,
которая
приходит
и
придет
Ma
siamo
ancora
in
volo
Но
мы
все
еще
в
полете
Siamo
ancora
in
volo
Мы
все
еще
в
полете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Campani, Diego Pigozzo, Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Nicola Pietrogrande, Yuri Cilloni
Attention! Feel free to leave feedback.