Lyrics and translation Nomadi - Terra di nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra di nessuno
Ничья земля
Terra
di
nessuno
Ничья
земля
Tra
olimpiadi
e
cattedrali
Между
Олимпиадами
и
соборами
Tra
le
stelle
e
le
galassie
Между
звездами
и
галактиками
A
distanze
siderali
На
космических
расстояниях
Mentre
il
freddo
lo
sentiamo
Пока
холод
чувствуем
мы
Nelle
ossa
e
nelle
mani
В
костях
и
в
руках,
Che
cerchiamo
un
nuovo
abbraccio
Ищем
новых
объятий,
Prima
che
venga
domani
Прежде
чем
наступит
завтра.
Terra
di
nessuno
Ничья
земля
Fra
le
case
azzurre
e
bianche
Среди
домов
голубых
и
белых,
Fra
la
gente
senza
niente
Среди
людей,
у
которых
ничего
нет,
Con
le
braccia
troppo
stanche
С
руками
слишком
усталыми.
E
l'estate
arriva
sempre
И
лето
приходит
всегда
Con
la
luce
dell'aurora
Со
светом
зари
Sulla
terra
di
nessuno
На
ничейную
землю,
Dove
Dio
non
ha
dimora
Где
у
Бога
нет
дома.
Siamo
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Quelli
dentro
a
un
film
Те,
что
внутри
фильма,
Ma
siamo
ancora
qui
Но
мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Come
degli
eroi
Словно
герои.
Terra
di
nessuno
Ничья
земля
A
distanze
siderali
На
космических
расстояниях.
Mentre
il
freddo
lo
sentiamo
Пока
холод
чувствуем
мы
Nelle
ossa
e
nelle
mani
В
костях
и
в
руках.
Terra
di
nessuno
Ничья
земля
Fra
una
lacrima
e
un
sorriso
Между
слезой
и
улыбкой,
Dove
il
sole
in
mezzo
al
fumo
Где
солнце
сквозь
дым
Non
illumina
il
suo
viso
Не
освещает
его
лицо.
Tra
le
strade
impolverate
По
пыльным
дорогам,
Dove
giocano
i
bambini
Где
играют
дети,
Nel
silenzio
di
un
tramonto
В
тишине
заката,
Tra
le
mani
di
assassini
В
руках
убийц.
Siamo
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Quelli
dentro
a
un
film
Те,
что
внутри
фильма,
Ma
siamo
ancora
qui
Но
мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Come
degli
eroi
Словно
герои.
Improvviso
la
tempesta
arriverà
Внезапно
буря
придет,
Aprendo
vecchi
miti
e
poi
Открывая
старые
мифы,
и
затем
Cambieranno
le
stagioni
Сменятся
времена
года.
D'improvviso
vedrai
Внезапно
ты
увидишь.
Siamo
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Quelli
dentro
un
film
Те,
что
внутри
фильма,
Ma
siamo
ancora
qui
Но
мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Come
degli
eroi
Словно
герои.
Siamo
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Quelli
dentro
a
un
film
Те,
что
внутри
фильма.
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Siamo
ancora
noi
Мы
все
еще
те
же,
Come
degli
eroi
Словно
герои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Salerno
Attention! Feel free to leave feedback.