Nomadi - Un'altra citta - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Un'altra citta - Live




Un'altra citta - Live
Другой город - Живое выступление
I gomiti sul bancone
Локти на стойке
Per l′ultimo bicchiere al bar
Для последнего бокала в баре
Una coppia alla stazione
Пара на станции
Chissà perché arrivati proprio qua
Кто знает, почему они приехали именно сюда
All'incrocio c′è un barbone
На перекрестке бродяга
Ma è già un'altra città
Но уже другой город
I tossici hanno un rione
У наркоманов есть район
Vanno tutti a sbattersi
Все топают туда
E lei truccata come una bancarella
А она накрашена, как банкетный стол
Si specchia sempre, si sente bella
Всегда смотрится в зеркало, чувствует себя красивой
Lui la guarda, un salto e sono già fuori
Он смотрит на нее, один прыжок, и они уже на улице
Calpestando baveri e lembi di cappotti
Растаптывая воротники и края пальто
Lungo la frontiera dei marciapiedi
Вдоль границы тротуаров
Dove non sai dove finisce la notte
Где не знаешь, где заканчивается ночь
Dove non è mai finito ieri
Где вчера никогда не кончилось
Dove i tram vengono presi a botte
Где трамваи бьют
Dove le dita sono cicche
Где пальцы это окурки
E le smorfie pensieri
А гримасы мысли
Ed i graffiti sono i segni dei chiodi
А граффити отметки гвоздей
Che scendono giù lungo i muri
Спускающихся по стенам
E continuano sui marciapiedi
И продолжающихся на тротуарах
Dove li trovi presi, stesi, arresi
Где их найдешь взятыми, побитыми, сдавшимися
Con le facce di lacrime in terra
С лицом в слезах на земле
Come in tempi di guerra
Как во время войны
Se non fu solo una mistificazione
Если это было не просто заблуждение
Quel sessantotto tanti anni fa
То шестьдесят восьмой столько лет назад
I balordi sono la ragione
Хулиганы причина
Critica di ogni società
Критика любого общества
E i disperati una nazione
Безнадежные нация
Che deve avere fede e pietà
Которая должна иметь веру и жалость
Dove nessuno vale più un padrone
Где никто не стоит больше хозяина
E anche il tempo lo sa
И время тоже знает это
Ed i tempi stan cambiando
И времена меняются
Come non sono cambiati mai
Как никогда не менялись раньше
Il mondo sta vivendo una corsa
Мир переживает гонку
Senza fine ormai
Уже бесконечную
E lei in mezzo alla notte
А она посреди ночи
Sotto un neon di calze a rete sfatte
Под неоновой вывеской с порванными сетчатыми колготками
Taccheggia tra le piogge rotte
Шныряет среди проливных дождей
A cosce aperte e il mondo che batte
С раздвинутыми ногами, а мир бьет
Lui con un coltello in tasca nella via
Он с ножом в кармане на улице
Per farsi posto, per farsi compagnia
Чтобы найти свое место, чтобы найти себе компанию
Dove non c'è posto e non ci sono speranze
Где нет места и надежды
Fra lune di fango e fiori di sangue
Среди луж грязи и цветов крови
In una lunga trincea dove devi aspettare
В длинной траншее, где ты должен ждать
In agguato e strisciare per terra
В засаде и ползать по земле
Come in tempi di guerra
Как во время войны





Writer(s): Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Antonio Salis


Attention! Feel free to leave feedback.