Lyrics and translation Nomadi - Un Figlio Dei Fiori Non Pensa Al Domani (Death Of The Clown) - 2007 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amico
che
cerchi
il
tuo
paradiso
Друг,
который
ищет
свой
рай
L'inferno
lo
vivi
quando
hai
la
paura
В
аду
вы
живете,
когда
у
вас
есть
страх
La
benda
che
porti
tu
stesso
hai
voluto
Повязку,
которую
вы
носите
сами,
вы
хотели
La
crei
da
solo
pensando
al
tuo
futuro
Вы
создаете
его
самостоятельно,
думая
о
своем
будущем
La,
lala,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
Лала,
Лала
L'inferno
la
benda
hanno
nome
domani
Ад
повязку
есть
имя
завтра
Il
tuo
paradiso
forse
hai
nelle
mani
Ваш
рай
может
быть
у
вас
в
руках
Ma
tu
non
lo
sai
perché
pensi
al
domani
Но
вы
не
знаете,
потому
что
думаете
о
завтрашнем
дне
La,
lala,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
Лала,
Лала
Ma
tu
non
lo
sai
perché
pensi
al
domani
Но
вы
не
знаете,
потому
что
думаете
о
завтрашнем
дне
Amico
non
chiedere
qual
è
il
tuo
destino
Друг
не
спрашивайте,
какова
ваша
судьба
Un
fiore
avvizzisce
se
pensa
all'autunno
Цветок
увядает,
если
думает
о
осени
I
fiori
che
hai
dentro
non
farli
morire
Цветы,
которые
у
вас
внутри,
не
заставляйте
их
умирать
Ma
lascia
che
s'aprano
ai
raggi
del
sole
Но
пусть
они
откроются
солнечным
лучам
La,
lala,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
Лала,
Лала
Il
sole
svanisce
se
pensi
al
domani
Солнце
исчезает,
если
вы
думаете
о
завтрашнем
дне
Il
tuo
paradiso
forse
hai
nelle
mani
Ваш
рай
может
быть
у
вас
в
руках
Un
figlio
dei
fiori
non
pensa
al
domani
Сын
цветов
не
думает
о
завтрашнем
дне
La,
lala,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
Лала,
Лала
Un
figlio
dei
fiori
non
pensa
al
domani
Сын
цветов
не
думает
о
завтрашнем
дне
Lala,
lalala,
lalala,
lalala
Лала,
Лала,
Лала,
Лала
Lala,
lalala,
lalala,
lalala
Лала,
Лала,
Лала,
Лала
Lala,
lalala,
lalala,
lalala
Лала,
Лала,
Лала,
Лала
Lala,
lala...
Лала,
Лала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies, Dave Davies, Francesco Guccini
Attention! Feel free to leave feedback.