Lyrics and translation Nomadi - Un Po' Di Me - 1994 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Po' Di Me - 1994 Digital Remaster
Часть меня - Цифровой ремастеринг 1994
Dormon
già
le
lucertole
Уже
спят
ящерицы,
Accucciata
la
luna
sta
Притаилась
луна,
Sento
il
soffio
tuo
sono
qua
Чувствую
твое
дыхание,
я
здесь,
Vibrazione
fonda
mi
dà
Глубокая
вибрация
пронзает
меня.
Il
vestito
tuo
cade
giù
Твое
платье
падает
вниз,
Contro
il
cielo
bianca
sei
tu
На
фоне
неба
ты
белая,
Vecchio
amore
tu
morirai
Старая
любовь,
ты
умрешь,
Nuovo
amore
mi
incanterai.
Новая
любовь,
ты
очаруешь
меня.
Le
tue
dita
son
petali
Твои
пальцы
как
лепестки,
Che
tu
intrecci
sopra
di
me
Которые
ты
сплетаешь
надо
мной,
Un
discorso
che
finirà
Разговор,
который
закончится
Col
sorriso
di
questa
età
Улыбкой
этого
возраста.
Per
piacere
non
dirlo
mai
tu
Пожалуйста,
никогда
не
говори
этого,
No,
non
devi
pensarlo
tu
Нет,
ты
не
должна
думать
об
этом,
L'eremita
che
c'era
in
me
Отшельник,
который
был
во
мне,
Torna
al
mondo
insieme
a
te.
Возвращается
в
мир
вместе
с
тобой.
Dopo
questa
notte
sai
После
этой
ночи
ты
знаешь,
Che
vive
in
te
Что
живет
в
тебе,
E
se
lo
volessi
tu
adesso
c'è
И
если
ты
захочешь,
она
сейчас
здесь,
Anche
tu,
se
lo
sai.
Ты
тоже
это
знаешь.
Io
non
cerco
libellule
Я
не
ищу
стрекоз,
Né
assolati
meriggi
con
te
Ни
солнечных
полудней
с
тобой,
So
soltanto
che
voglio
tev
paradiso
selvaggio
per
me
Я
знаю
только,
что
хочу
тебя,
дикий
рай
для
меня,
Luci
false
non
voglio
più
Ложных
огней
я
больше
не
хочу,
Ma
il
profumo
che
hai
solo
tu
А
только
твой
аромат,
Vecchio
amore
tu
morirai
Старая
любовь,
ты
умрешь,
Nuovo
amore
mi
incanterai.
Новая
любовь,
ты
очаруешь
меня.
Dopo
questa
notte
sai
После
этой
ночи
ты
знаешь,
Che
vive
in
te
Что
живет
в
тебе,
E
se
lo
volessi
tu
adesso
c'è
И
если
ты
захочешь,
она
сейчас
здесь,
Anche
tu
se
lo
sai
Ты
тоже
это
знаешь.
Un
po'
di
me
...
Часть
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.