Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know
Lass es mich wissen
Let
me
know
if
all
you
want
is
the
chain
Lass
mich
wissen,
ob
alles,
was
du
willst,
die
Kette
ist
Is
it
all
for
the
name
Ist
es
alles
für
den
Namen
Is
that
why
your
in
my
lane
Bist
du
deshalb
in
meiner
Spur
If
I
had
no
money
would
you
love
me
the
same
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
genauso
lieben
Would
I
be
the
one
you
claim
Wäre
ich
der,
zu
dem
du
dich
bekennst
Or
is
this
all
just
a
game
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Spiel
I
don't
think
so
Ich
glaube
nicht
I
don't
mean
to
Ich
meine
es
nicht
so
Want
the
benz,
and
a
lex,
and
a
beamer
Will
den
Benz,
und
einen
Lexus,
und
einen
BMW
Want
the
nails
done
every
time
I
see
ya
Will,
dass
die
Nägel
jedes
Mal
gemacht
sind,
wenn
ich
dich
sehe
But
every
time
she
don't
need
ya
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
dich
nicht
braucht
Got
a
new
nigga
Hat
sie
einen
neuen
Typen
Know
how
to
use
niggas
Weiß,
wie
man
Typen
benutzt
Get
in
tune
with
ya
Stimmt
sich
auf
dich
ein
Make
a
fool
of
ya
Macht
dich
zum
Narren
Fuck
love
she
want
you
to
do
for
her
Scheiß
auf
Liebe,
sie
will,
dass
du
für
sie
tust
But
that
body
crazy
so
you
say
Aber
dieser
Körper
ist
verrückt,
also
sagst
du
What
that
booty
do
Was
macht
dieser
Po
How
them
jeans
fit
yo
booty
boo
Wie
passen
diese
Jeans
zu
deinem
Po,
mein
Schatz
I
want
that
tooty
toot
Ich
will
dieses
Tüt-tüt
Toot
that
ass
on
my
ruler
boo
Tüte
diesen
Hintern
auf
meinem
Lineal,
mein
Schatz
You
look
like
you
got
that
crazy
mouth
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
diesen
verrückten
Mund
That
brazy
mouth
Diesen
krassen
Mund
Amazing
mouth
Erstaunlichen
Mund
You
single
(Shit)
Du
bist
Single
(Scheiße)
Well
of
course
you're
not
Naja,
natürlich
bist
du
das
nicht
But
I'm
still
trying
to
take
that
lady
out
Aber
ich
versuche
immer
noch,
diese
Dame
auszuführen
So
we
talk
together
Also
reden
wir
zusammen
FaceTime
nights
we
talk
forever
FaceTime-Nächte,
wir
reden
für
immer
Months
go
by
we
trust
the
vibe
Monate
vergehen,
wir
vertrauen
der
Stimmung
No
Duncan
Hines
Kein
Duncan
Hines
But
I'm
a
chocolate
lover
Aber
ich
bin
ein
Schokoladenliebhaber
Fell
in
love
with
that
shorty
Habe
mich
in
diese
Kleine
verliebt
Ended
way
to
shortly
Endete
viel
zu
kurz
Sold
me
a
smile
and
a
dream
Hat
mir
ein
Lächeln
und
einen
Traum
verkauft
Guess
it
ain't
always
as
good
as
it
seems
Ich
schätze,
es
ist
nicht
immer
so
gut,
wie
es
scheint
Let
me
know
if
all
you
want
is
the
chain
Lass
mich
wissen,
ob
alles,
was
du
willst,
die
Kette
ist
Is
it
all
for
the
name
Ist
es
alles
für
den
Namen
Is
that
why
your
in
my
lane
Bist
du
deshalb
in
meiner
Spur
If
I
had
no
money
would
you
love
me
the
same
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
genauso
lieben
Would
I
be
the
one
you
claim
Wäre
ich
der,
zu
dem
du
dich
bekennst
Or
is
this
all
just
a
game
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Spiel
Let
me
know
if
all
you
want
is
the
chain
Lass
mich
wissen,
ob
alles,
was
du
willst,
die
Kette
ist
Is
it
all
for
the
name
Ist
es
alles
für
den
Namen
Is
that
why
your
in
my
lane
Bist
du
deshalb
in
meiner
Spur
If
I
had
no
money
would
you
love
me
the
same
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
genauso
lieben
Would
I
be
the
one
you
claim
Wäre
ich
der,
zu
dem
du
dich
bekennst
Or
is
this
all
just
a
game
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Spiel
Baby
would
you
love
me
if
I
ain't
have
all
this
cash
Baby,
würdest
du
mich
lieben,
wenn
ich
all
dieses
Geld
nicht
hätte
Would
you
stay
around
me
Würdest
du
bei
mir
bleiben
Or
would
you
diss
me
and
clown
me
Oder
würdest
du
mich
dissen
und
verhöhnen
Go
back
to
the
ones
you
were
with
before
you
found
me
Zurück
zu
denen
gehen,
mit
denen
du
warst,
bevor
du
mich
gefunden
hast
All
the
cheating
and
frowning
All
das
Betrügen
und
Stirnrunzeln
Yeah
I
bet
you
would
Ja,
ich
wette,
das
würdest
du
Shit
I
know
you
would
Scheiße,
ich
weiß,
dass
du
es
würdest
You
ain't
used
to
niggas
under
seven
figures
Du
bist
keine
Typen
unter
sieben
Zahlen
gewöhnt
And
I
got
the
money
that
you
want
so
bad
Und
ich
habe
das
Geld,
das
du
so
sehr
willst
But
you
aint
getting
shit
with
your
trifling
ass
Aber
du
bekommst
keinen
Scheiß
mit
deinem
lausigen
Hintern
And
I
never
called
you
out
your
name
Und
ich
habe
dich
nie
bei
deinem
Namen
genannt
No
I
never
had
another
bitch
Nein,
ich
hatte
nie
eine
andere
Schlampe
Never
disrespected
you
Habe
dich
nie
respektlos
behandelt
I
accepted
you
and
all
your
kids
Ich
habe
dich
und
all
deine
Kinder
akzeptiert
Last
time,
the
last
time
Letztes
Mal,
das
letzte
Mal
Girl
it
won't
be
no
next
time,
no
next
time
Mädchen,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
kein
nächstes
Mal
You
really
fucked
up
with
the
best
guy,
the
best
guy
Du
hast
es
wirklich
mit
dem
besten
Kerl
versaut,
dem
besten
Kerl
Girl
it
won't
be
no
next
time,
no
next
time
Mädchen,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
kein
nächstes
Mal
No
no
no
next
time
Nein,
nein,
kein
nächstes
Mal
Last
time,
the
last
time
Letztes
Mal,
das
letzte
Mal
Girl
it
won't
be
no
next
time,
no
next
time
Mädchen,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
kein
nächstes
Mal
You
really
fucked
up
with
the
best
guy,
the
best
guy
Du
hast
es
wirklich
mit
dem
besten
Kerl
versaut,
dem
besten
Kerl
Girl
it
won't
be
no
next
time,
no
next
time
Mädchen,
es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
kein
nächstes
Mal
No
no
no
next
time
Nein,
nein,
kein
nächstes
Mal
Let
me
know
if
all
you
want
is
the
chain
Lass
mich
wissen,
ob
alles,
was
du
willst,
die
Kette
ist
Is
it
all
for
the
name
Ist
es
alles
für
den
Namen
Is
that
why
your
in
my
lane
Bist
du
deshalb
in
meiner
Spur
If
I
had
no
money
would
you
love
me
the
same
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
genauso
lieben
Would
I
be
the
one
you
claim
Wäre
ich
der,
zu
dem
du
dich
bekennst
Or
is
this
all
just
a
game
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Spiel
Let
me
know
if
all
you
want
is
the
chain
Lass
mich
wissen,
ob
alles,
was
du
willst,
die
Kette
ist
Is
it
all
for
the
name
Ist
es
alles
für
den
Namen
Is
that
why
your
in
my
lane
Bist
du
deshalb
in
meiner
Spur
If
I
had
no
money
would
you
love
me
the
same
Wenn
ich
kein
Geld
hätte,
würdest
du
mich
genauso
lieben
Would
I
be
the
one
you
claim
Wäre
ich
der,
zu
dem
du
dich
bekennst
Or
is
this
all
just
a
game
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Spiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najee Dagostino
Attention! Feel free to leave feedback.