Nomrah - CHRISTOPHER ROBIN - translation of the lyrics into Russian

CHRISTOPHER ROBIN - Nomrahtranslation in Russian




CHRISTOPHER ROBIN
КРИСТОФЕР РОБИН
Eyes keep raining and my head feels cloudy (uhh)
Глаза всё льют дождь, а в голове туман (эх)
My foresight's a forecast of a thunderstorm
Мой взгляд вперёд прогноз грозовой
I'm more mad than I've been before
Злюсь сильней, чем раньше когда-то
I've heard that is me gettin' old
Говорят, это старость подкралась
So don't ask what I fidget for
Не спрашивай, что гложет меня
It's just that I want left alone
Просто хочу побыть один
Uh (yuh), my childhood was brighter than the current day
Эх (да), детство светлее, чем нынешний день
Uh (yuh), had likelihood of giants coming here to play
Эх (да), верил, что великаны придут поиграть
Uh (yuh), looked hype up at the sky, a dragon hurling flames
Эх (да), в небе дракон изрыгал мне огонь
Uh, my mind had not declined from the world's accursed ways
Эх, мой разум не сдался пути, что мир проклял
Now all my idols either dead or dead to me (yup)
Теперь все кумиры мертвы или мертвы для меня (ага)
And all the thoughts inside my head present moody
А мысли в голове стали мрачными
Fascinations with anger that cloud up all my good judgment
Одержимость гневом затмила трезвый ум
I'm actually anxious, but they gon' pick the prior to publish
Я тревожен, но им подавай скандал для печати
Like Peter Piper pickin' headlines, go get the juiciest
Как Питер Пайпер, срывают сливки ищите посплетнистей
Of stories for us to report, no matter who it is
Истории любые, чтоб взрывной был заголовок
Tell him he's the target (yup), make that boy feel insecure
Скажи ему: «Ты мишень» (да), пусть парень дрожит
Nobody can help him now (nope), print it 'til his sins are cured
Ему не помочь (нет), печатай, пока не «простил»
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Now I call my honey Pooh Bear
А теперь я зову тебя Плюшевый Мишутка
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
She would tell me, "I do care"
Говорила: «Я люблю»
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Now I call my honey Pooh Bear
А теперь я зову тебя Плюшевый Мишутка
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Growing up to no fun here
Вырос и нет здесь веселья
No fun here, wishing that my labors paid off (uh huh)
Нет веселья, хоть труд мой был упорным (м-м)
Wish I was a kid again, I would stay home and draw
Хочу снова в детство сидел бы, рисовал
An entire comic series, I called it "Super X"
Целый комикс про «Супер Икс»
Dressed up as him for Halloween, those times were truly blessed
На Хэллоуин в костюме его вот это был кайф
Now I'm smoking wax, two of these, them Icarus wings
Теперь курю воск, два крыла, как у Икара
Cuz I'm broke and taxes truthfully won't fix it for me (nuh uh)
Ведь налоги не спасут, если ты беден (не-а)
I miss my innocence (yeah), I miss my hope for the world (I do)
Скучаю по невинности (да), по вере в добро (скучаю)
I miss when blemishes ain't pick and poke some holes in my worth
По времени, когда недостатки не резали душу
But that's a me problem (me problem)
Но это моя беда (моя беда)
Just stop looking in the mirror (huh?)
Просто не смотри в зеркало (а?)
Distraction's always in style, so do things through the tears
Отвлечься вечный тренд, делай сквозь слезы
Lost two years to self loathing in a toxic dynamic
Два года ненависти в токсичных тисках
Who here knows stress-posting in a constant high panic?
Кто знает панику постов среди громких криков?
If I ain't overwhelmed, then I ain't making progress
Если не в стрессе значит, стою на месте
So I'mma go for wealth (wealth), and take care of my partners
Так что рвану к деньгам (деньгам), чтоб помочь своим людям
Trust takes a life to build and moments to destroy
Доверие строят всю жизнь, а рушат мгновеньем
So you're here beside me still, and I hope that you enjoy who I am
Но ты всё ещё со мной, и я рад, что ты здесь
You don't get the full development of human personality
Нельзя обрести всю полноту личности
By trying to cultivate personality
Пытаясь взрастить в себе личность
Did you ever hear of anybody who had true personality
Ты слышал о ком-то, кто стал собой
Who got it through taking a course
Пройдя курс «Как завоевать друзей»?
On how to win friends and influence people?
Или «Как быть настоящим»?
Or how to be a real person?
Нет, не слышал
You never did
Никто не слышал
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Now I call my honey Pooh Bear
А теперь я зову тебя Плюшевый Мишутка
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
She would tell me, "I do care"
Говорила: «Я люблю»
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Now I call my honey Pooh Bear
А теперь я зову тебя Плюшевый Мишутка
Momma used to call me Christopher Robin
Мама звала меня Кристофер Робин
Growing up to no fun here
Вырос и нет здесь веселья





Writer(s): 'christopher Harmon', Jacob Reason


Attention! Feel free to leave feedback.