Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Away, Pt. 3
Убеги, Часть 3
I've
been
searching
for
guidance
Я
искал
наставлений
Or
some
sort
of
knowledge
Или
крупиц
познания
And
all
I've
found
along
my
journey
Но
за
время
странствий
понял
лишь
Is
that
trusting
myself
Что
доверие
себе
And
the
knowledge
I've
attained
through
my
travels
И
мудрости,
что
обрёл
в
пути
Is
the
most
important
step
to
success
Важнейшая
ступень
к
успеху
Run
away
with
me
(with
me)
Убеги
со
мной
(со
мной)
Come
enjoy
the
scene
(the
scene)
Где
царит
покой
(покой)
Run
into
my
arms
(my
arms)
В
мои
объятья
(объятья)
Run
away
from
harm
(from
harm)
От
беды
проклятья
(проклятья)
Run
away
with
me
(with
me)
Убеги
со
мной
(со
мной)
Let's
go
change
this
scene
(change
the
scene)
Сменим
всё
кругом
(весь
наш
дом)
I
can't
believe
(can't
believe)
Не
верю
я
(верю
я)
What
I
have
seen
(I
have
seen)
В
увиденное
мной
(увиденное
мной)
Venture
in
my
mind
just
to
see
a
new
horizon
Войди
в
мой
разум,
чтоб
узреть
иные
дали
I
section
off
my
life
just
to
make
a
different
vibe
with
Жизнь
разделяю,
чтоб
создать
иные
стали
The
music
that
you
groovin'
to
and
bumpin'
on
the
daily
Звучанья
ритмы,
что
ловишь
ты
ежечасно
I'm
losin'
it
'cause
humans
too
are
fuckin'
up
the
mainstream
(yuh)
Схожу
с
ума,
ведь
люди
губят
вкус
напрасно
(йе)
Gotta
find
a
way
around
it,
searchin'
for
a
way
out
Ищу
пути,
чтоб
обойти,
ищу
спасенья
выход
Some
think
that
it's
astoundin'
Кому-то
кажется
блистательным
Certain
others
think
it's
played
out
(played
out)
Другим
- устаревшим
подходом
(подходом)
But
somethin'
still
about
it
makes
me
wonder
"if
I
play
around
Но
что-то
шепчет:
"Если
я
играть
начну
Will
I
ever
get
to
see
the
curtains
on
my
way
down?"
(nope)
Увижу
ль
занавес,
падая
в
бездну?"
(нет)
The
work
is
gettin'
harder
as
this
life
progresses
on
(harder)
Труднее
с
каждым
днём
идти
по
жизни
(труднее)
But
I've
just
barely
started,
gotta
fight
to
trek
along
(fight)
Но
я
в
начале,
должен
биться
(биться)
When
the
sun
reveals
the
darkness,
get
to
writing
several
songs
Когда
рассвет
тьму
гонит
- строчки
рвутся
наружу
But
none
of
them
have
charted,
think
my
time
is
set
and
gone
(gone)
Но
ни
одна
не
взлетела,
сроки,
кажется,
сожжены
(сожжены)
I
do
this
'cause
I
love
it
but
there's
bills
to
pay
(pay
up)
Люблю
своё
дело,
но
счёт
ждёт
(оплати)
I
need
to
see
a
profit
'fore
I
lose
my
way
(feelin'
lost)
Пока
не
сбился
с
пути
- нужен
доход
(я
потерян)
Every
song
I
show
my
guts
until
they're
spilled
and
sprayed
В
каждой
песне
душу
рву,
её
сполна
отдав
But
that's
just
not
enough
to
get
the
views
and
plays
(nope)
Но
мало
для
просмотров,
скачиваний
(нет)
My
artistry's
a
part
of
me,
it's
flowin'
through
my
arteries
Творчество
во
мне
течёт
сквозь
артерии
It's
hard
to
see
my
scars
Мои
шрамы
прячутся
They
seem
to
know
when
someone's
watchin'
me
Чуя,
когда
следят
за
мною
Each
song
I
sing
is
honestly
a
moment
that
is
hard
to
reach
Каждая
песня
- честный
миг,
достигнутый
с
трудом
'Cause
all
of
me
is
modestly
approachin'
where
I
want
to
be
Вся
я
скромно
приближаюсь
к
желанным
берегам
But
still
feels
lower
than
when
I
first
began
(yuh)
Но
ниже,
чем
в
начале
был
(йе)
I
guess
it's
'cause
it's
no
longer
just
kickin'
dirt
and
sand
(nope)
Наверно,
потому
что
больше
не
играю
в
пыли
(нет)
But
still
I'm
tryna
show
her
that
I've
secured
a
plan
(plan)
Но
всё
ж
хочу
ей
показать:
есть
план
(план)
I'm
pressed
because
I'm
still
tryna
fulfill
this
search
of
man
(searchin')
В
тисках,
ведь
ищу
себя
в
этом
мире
(ищу)
I
chose
this
life
to
hold
the
mic
and
vent
about
my
problems
Я
выбрал
жизнь
- держать
микрофон,
излить
проблемы
But
poltergeists
and
shoulder
vices
send
me
down
to
fallin'
Но
призраки
и
груз
сомнений
в
пропасть
гонят
смело
I'm
hopin'
like
I
know
the
light
will
help
me
drown
the
longin'
Надеюсь,
свет
поможет
утолить
тоску
For
the
old
and
wise
to
store
advice
in
my
head
Чтоб
мудрецы
вложили
в
разум
With
crowns
of
knowledge
(knowledge)
Короны
знаний
(знаний)
I'm
tryna
run
away
to
a
land
unknown
Хочу
бежать
в
неведомый
край
The
sky
has
bled
and
rained
'til
the
sand
is
stone
(stone)
Небо
истекало,
пока
песок
не
стал
камнем
(камнем)
The
earth
is
dead
and
drained
just
from
man
alone
Земля
мертва,
истощена
лишь
человеком
And
the
other
planets
fear
for
what
man
still
holds
Иные
миры
боятся,
что
хранит
он
в
век
свой
Run
away
with
me
(with
me)
Убеги
со
мной
(со
мной)
Come
enjoy
the
scene
(the
scene)
Где
царит
покой
(покой)
Run
into
my
arms
(my
arms)
В
мои
объятья
(объятья)
Run
away
from
harm
(from
harm)
От
беды
проклятья
(проклятья)
Run
away
with
me
(with
me)
Убеги
со
мной
(со
мной)
Let's
go
change
this
scene
(change
the
scene)
Сменим
всё
кругом
(весь
наш
дом)
I
can't
believe
(can't
believe)
Не
верю
я
(верю
я)
What
I
have
seen
(I
have
seen)
В
увиденное
мной
(увиденное
мной)
Run
away
with
me
Убеги
со
мной
Let's
go
change
this
scene
Сменим
всё
кругом
I
can't
believe
Не
верю
я
What
I
have
seen
В
увиденное
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Harmon
Attention! Feel free to leave feedback.