Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvation (July 9th, 2020)
Спасение (9 июля 2020 г.)
Offer
me
salvation
from
my
anxiety
Подари
мне
спасение
от
моей
тревоги
Offer
me
some
refuge
and
safety
quietly
Подари
мне
убежище
и
тихую
безопасность
The
world
is
growing
toxic
and
steadily
overrun
Мир
становится
токсичным
и
неуклонно
захваченным
By
hatred
and
oppression,
we
have
to
overcome
Ненавистью
и
угнетением,
нам
нужно
преодолеть
это
I
wanna
change
myself
but
I
don't
know
where
to
start
Я
хочу
измениться,
но
не
знаю,
с
чего
начать
I'm
trying
not
let
negativity
hurt
my
heart
Я
стараюсь
не
дать
негативу
ранить
мое
сердце
Offer
me
salvation
or
something
to
save
us
all
Подари
мне
спасение
или
что-то,
чтобы
спасти
нас
всех
If
we
can't
save
ourselves
then
we're
destined
to
fall
Если
мы
не
можем
спасти
себя,
то
нам
суждено
пасть
I'm
tryna
change
my
ways,
so
tell
me
who
to
save
Я
пытаюсь
изменить
свой
путь,
так
скажи
мне,
кого
спасти
Should
I
look
out
for
myself
or
those
who
block
my
way?
Должен
ли
я
заботиться
о
себе
или
о
тех,
кто
преграждает
мне
путь?
I've
taken
you
for
granted
and
I'm
sick
of
waiting
Я
принимал
тебя
как
должное,
и
я
устал
ждать
For
you
to
understand
that
I'm
not
self
sustaining
Чтобы
ты
понял,
что
я
не
самодостаточен
Oh
oh,
take
the
damaged
road
Ох,
ох,
выбери
поврежденную
дорогу
No
no,
laying
under
stone
Нет,
нет,
лежить
под
камнем
Go
slow,
tell
me
what
you
know
Иди
медленно,
расскажи
мне,
что
ты
знаешь
If
we
don't
listen
and
change,
then
what
is
it
all
for?
Если
мы
не
слушаем
и
не
меняемся,
то
для
чего
все
это?
Offer
me
salvation
from
my
anxiety
Подари
мне
спасение
от
моей
тревоги
Offer
me
some
refuge
and
safety
quietly
Подари
мне
убежище
и
тихую
безопасность
The
world
is
growing
toxic
and
steadily
overrun
Мир
становится
токсичным
и
неуклонно
захваченным
By
hatred
and
oppression,
we
have
to
overcome
Ненавистью
и
угнетением,
нам
нужно
преодолеть
это
I
wanna
change
myself
but
I
don't
know
where
to
start
Я
хочу
измениться,
но
не
знаю,
с
чего
начать
I'm
trying
not
let
negativity
hurt
my
heart
Я
стараюсь
не
дать
негативу
ранить
мое
сердце
Offer
me
salvation
or
something
to
save
us
all
Подари
мне
спасение
или
что-то,
чтобы
спасти
нас
всех
If
we
can't
save
ourselves
then
we're
destined
to
fall
Если
мы
не
можем
спасти
себя,
то
нам
суждено
пасть
I'm
so
tired
of
the
way
the
world
turns
and
falls
Я
так
устал
от
того,
как
вращается
и
падает
мир
God
please
help
me
out,
'cause
we
don't
learn
at
all
Боже,
помоги
мне,
потому
что
мы
ничего
не
учим
Destined
to
repeat
our
history
once
or
twice
Суждено
повторять
нашу
историю
раз
или
два
I
understand
I'm
flawed,
but
look
at
me
in
my
eyes
Я
понимаю,
что
я
не
идеален,
но
посмотри
мне
в
глаза
I'm
tired
of
all
the
hate,
let
my
people
return
safe
Я
устал
от
всей
ненависти,
пусть
мой
народ
вернется
в
целости
и
сохранности
I
know
it's
wrong
to
doubt
you,
but
you
just
seem
so
deranged
Я
знаю,
что
неправильно
сомневаться
в
тебе,
но
ты
просто
кажешься
мне
обезумевшим
Tell
me
why
I
try
if
you
refuse
to
answer
Скажи
мне,
зачем
я
стараюсь,
если
ты
отказываешься
отвечать
I
just
want
a
peaceful
world,
I'm
tired
of
all
the
banter
Я
просто
хочу
мирного
мира,
я
устал
от
всех
споров
Offer
me
salvation
from
my
anxiety
Подари
мне
спасение
от
моей
тревоги
Offer
me
some
refuge
and
safety
quietly
Подари
мне
убежище
и
тихую
безопасность
The
world
is
growing
toxic
and
steadily
overrun
Мир
становится
токсичным
и
неуклонно
захваченным
By
hatred
and
oppression,
we
have
to
overcome
Ненавистью
и
угнетением,
нам
нужно
преодолеть
это
I
wanna
change
myself
but
I
don't
know
where
to
start
Я
хочу
измениться,
но
не
знаю,
с
чего
начать
I'm
trying
not
let
negativity
hurt
my
heart
Я
стараюсь
не
дать
негативу
ранить
мое
сердце
Offer
me
salvation
or
something
to
save
us
all
Подари
мне
спасение
или
что-то,
чтобы
спасти
нас
всех
If
we
can't
save
ourselves
then
we're
destined
to
fall
Если
мы
не
можем
спасти
себя,
то
нам
суждено
пасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Harmon
Attention! Feel free to leave feedback.