Nomrah - so please (respectfully) leave me alone. - translation of the lyrics into Russian




so please (respectfully) leave me alone.
так что пожалуйста (с уважением) оставь меня в покое.
Socializing gives me nothing but anxiety
Общение вызывает у меня лишь тревогу,
I don't know if you love me or if you'll just lie to me
Не знаю, любишь ты меня или просто лжёшь мне снова.
It gets to where I isolate and think "if I just hide away
Дошло до того, что я изолируюсь, думая: "Если я просто спрячусь,
Then maybe I won't always feel like I should die today"
То, может, перестану чувствовать, что умереть мне нужно".
It's toxic, I know, it's codependent, it's cold
Это токсично, я знаю, созависимо, холодно,
If I stop it, I grow but if I don't, I turn to stone (Stone)
Если остановлюсь, расту, а если нет - каменею (Каменею).
I manifest emotions, and hope that they blossom
Я вызываю чувства, надеясь, что расцветут,
If you'd leave me the fuck alone, then baby that would be awesome
Если б ты отстал нафиг, детка, это было б супер.
'Cuz I don't know what to call this, and it hurts if I'm honest
Потому что не знаю, как это назвать, и честно, больно,
So I'll just hide my true intentions just to keep the peace regardless
Так что скрою истинные намеренья, лишь бы сохранить покой.
I lie out of necessity, cuz I don't wanna piss you off
Лгу по необходимости, не хочу тебя злить,
So I'll choose you instead of me, until my wants are tipped and lost
Так что выбираю тебя вместо себя, пока мои хотения не забыть.
So please (Please), respectfully, leave me alone
Так что пожалуйста (Пожалуйста), с уважением, оставь меня в покое,
'Cuz I can't take this anymore, so don't come see me at home
Потому что я не могу больше терпеть, не приходи ко мне домой.
I've had it with feeling like all my wants are second best
С меня хватит чувствовать, что мои желания второсортны,
I'm prioritizing my own sanity, and fuck the rest
Я ставлю своё психическое здоровье первым, а остальное - пошли.
Leave right now, go (You were the biggest part of me and now I feel lost)
Уходи сейчас же (Ты был самой большой частью меня, и теперь я потеряна)
Please (Leave me alone), leave me alone (I'm bettin' on myself and I don't care 'bout the Cost)
Пожалуйста (Оставь меня), оставь меня (Ставлю на себя, и мне плевать на Цену)
Respectfully (Respectfully, leave me alone)
С уважением уважением, оставь меня)
Leave me alone
Оставь меня.
It's hard to put myself first when I've never known how (Never known)
Трудно ставить себя на первое место, когда не знала как (Не знала),
My cards were in my deck until you said "double down"
Мои карты были в колоде, пока ты не сказал "удваивай ставку".
I'm in trouble now, because this shit bubbled out
Теперь у меня проблемы, потому что это дерьмо вырвалось наружу,
And now I'm payin' for my sins like I was hung in the crowd
И плачу за грехи, будто повешен прилюдно.
You say that I'm changing, but if I was the same me
Говоришь, я меняюсь, но будь я прежней,
That I was at eighteen, I know that you'd hate me
Как в восемнадцать, знаю, ты б возненавидел.
But maybe I don't care no more (Maybe I don't care)
Но, может, мне уже всё равно (Может, всё равно),
So I'll ghost you like I'm paranorm- (Ghost you like I'm paranormal)
Так что исчезну, как призрак (Исчезну, как призрак),
And maybe that was wrong of me, I can admit it
И, может, это было с моей стороны неправильно, признаю,
But you couldn't drop your pride, even when the dynamic shifted (You couldn't)
Но ты не смог унять гордыню, даже когда динамика изменилась (Не смог).
I stayed out of necessity, and lied 'cuz of hope
Я оставалась по необходимости, лгала из-за надежды,
Or maybe stayed out of hope, 'cuz I lie from necessity
Или оставалась из надежды, ведь ложь - моя необходимость,
'Cuz I felt you didn't want me to really become a better me (Nope)
Потому что чувствовала: ты не хотел, чтоб я стала лучше (Нет).
So now when I sleep, it haunts me, it's this feeling of severing
Теперь, когда сплю, меня преследует чувство рассечения,
A tendon and an artery, 'cuz you were the biggest part of me
Сухожилия и артерии, ведь ты был самой большой частью меня,
But now I'm alone again, so I guess this marks a new start for me
Но теперь я снова одна, так что, видимо, это начало новой жизни.
Leave right now, go (You were the biggest part of me and now I feel lost)
Уходи сейчас же (Ты был самой большой частью меня, и теперь я потеряна)
Please (Leave me alone), leave me alone (I'm bettin' on myself and I don't care 'bout the Cost)
Пожалуйста (Оставь меня), оставь меня (Ставлю на себя, и мне плевать на Цену)
Respectfully (respectfully, leave me alone)
С уважением уважением, оставь меня)
Leave me alone
Оставь меня.
Leave right now, go (you were the biggest part of me and now I feel lost)
Уходи сейчас же (ты был самой большой частью меня, и теперь я потеряна)
Please (leave me alone), leave me alone (I'm bettin' on myself and I don't care 'bout the Cost)
Пожалуйста (оставь меня), оставь меня (ставлю на себя, и мне плевать на Цену)
Respectfully (respectfully, leave me alone)
С уважением уважением, оставь меня)
Leave me alone
Оставь меня.
Hi, you've reached Dr. Ellis' office
Здравствуйте, вы позвонили в офис доктора Эллис.
Our office hours are currently Monday through Friday, 9-5
Наш рабочий график: с понедельника по пятницу, с 9 до 17.
We are currently unavailable to take your call
В данный момент мы не можем ответить на ваш звонок.
But feel free to leave a message with your name and number
Но, пожалуйста, оставьте сообщение с вашим именем и номером телефона,
And we'll get back to you as soon as we can
И мы свяжемся с вами при первой возможности.





Writer(s): Chris Harmon, Elizabeth Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.