Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etterath - Slowed + Reverb, 432hz
Эттерат - замедлено + реверберация, 432 Гц
Uh,
yuh,
manifestation
of
fears,
yuh
Ага,
да,
воплощение
страхов,
да
Relief
after
all
of
the
tears,
yuh
Облегченье
после
всех
слёз,
да
Peace
be
stayin'
with
me
Покой
остаётся
со
мной
But
I'm
afraid
that
the
mayhem
miss
me
Но
боюсь,
хаос
заскучает
по
мне
If
I
stay
in
the
past
too
long
Если
в
прошлом
зависну
слишком
долго
My
future
self
just
may
resent
me
(what?)
Будущий
я
возненавидит
меня
(что?)
So
start
repenting
(yuh,
ayy)
Так
что
кайся
(ага,
эй)
(Wake
me
up)
When
the
simulation's
over
(Разбуди)
Когда
симуляция
закончится
(Sinking
stuck)
Is
my
reputation
bolder?
(Тону
вязну)
Репутация
стала
смелее?
(Keep
this
goin')
I
need
to
re-stitch
up
my
better
half
(Продолжай)
Мне
надо
сшить
свою
лучшую
часть
(Leave
me
scorned)
My
desire
for
balance
is
Etterath
(Брось
меня)
Моя
жажда
равновесия
- Эттерат
My
strength
building
like
Kaioken
Моя
сила
растёт
как
Кайокен
Bust
out
my
tank,
this
shark
took
his
vitamins
Выплеснул
весь
запас,
эта
акула
витамины
глотала
Every
day,
I
struggle
reciting
this
page
Каждый
день
борюсь,
читая
страницу
So
watch
what
you
say
(watch
it)
Так
что
следи
за
словами
(следи)
Knock
off
your
crown
if
you
movin'
fairly
odd
Сброшу
корону,
если
ведёшь
себя
странно
The
wand,
it
[Wanda]
go,
"Poof"
and
you're
gone
Палочка
[Ванда]
- "Пуф!"
и
тебя
нет
Spit
it
so
raw
[Ra]
that
the
roof
to
the
wall
Читаю
так
жёстко
[Ра],
что
потолок
к
стене
Looks
like
I'm
fluent
in
Hieroglyphics
(ahh)
Похоже,
я
бегло
говорю
иероглифами
(аа)
You
should
keep
movin'
and
mind
your
business
Тебе
бы
двигаться
и
в
своё
дело
нос
не
совать
I'm
usually
cool
but
the
mic
is
itchin'
Обычно
спокоен,
но
микрофон
чешется
I'll
cut
your
time
shorter
like
King
Crimson
Сокращу
твоё
время
как
Кинг
Кримсон
Fight
for
the
right
for
my
decision
Борюсь
за
право
моего
решения
To
take
the
whole
game,
leave
it
replenished
Забрать
всю
игру,
оставить
обновлённой
My
name
and
this
fame,
make
'em
cemented
Моё
имя
и
славу
сделать
вечными
Take
us
some
acres
where
we
livin'
Возьмём
акры
земли,
где
мы
живём
The
Jakes
and
the
fakers
can't
see
in
it
Подделки
и
лжецы
не
видят
этого
I'm
livin'
it
(yuh),
manifestation
of
my
desires
Я
живу
этим
(да),
воплощением
моих
желаний
Can
we
replace
it
with
high
and
fires?
Может,
заменим
на
костры
и
высь?
How
'bout
a
basement
where
I'll
reside?
It's
called
the
mind
Как
насчёт
подвала,
где
поселюсь?
Зовётся
разум
I
can't
fix
this
shit
(uh
uh),
therapy
helpin'
me
best
(yuh)
Не
могу
починить
это
(э-э),
терапия
помогает
лучше
(да)
Terribly
stressed
and
depressed
Ужасно
напряжён
и
подавлен
I
need
care,
I
need
rest
Мне
нужна
забота,
нужен
отдых
Merrily
settlin'
my
debts,
where
to
be
settlin'
next?
Весело
выплачиваю
долги,
где
осесть
дальше?
Tearin'
out
hair
that
is
left
Вырываю
оставшиеся
волосы
Fair
to
be
questionin'
death,
bored
to
death
in
a
sense
Справедливо
вопрошать
о
смерти,
скука
до
смерти
в
каком-то
смысле
If
everything
went
to
the
head,
then
I'd
see
that
I
settled
for
less
Если
всё
ушло
в
голову,
тогда
вижу
- довольствовался
малым
For
way
less
than
what
I
was
owed,
a
paycheck
and
a
quiet
home
(yeah)
Гораздо
меньшим,
чем
заслужил,
зарплата
и
тихий
дом
(да)
May
quest
for
a
brighter
soul
Может,
поиск
светлой
души
'Cuz
I'm
way
tense
for
a
five-year
old
(damn)
Ведь
я
напряжён
как
пятилетка
(чёрт)
Uh,
yuh,
manifestation
of
fears,
yuh
Ага,
да,
воплощение
страхов,
да
Relief
after
all
of
the
tears,
yuh
(the
tears,
yuh)
Облегченье
после
всех
слёз,
да
(всех
слёз,
да)
Peace
be
stayin'
with
me
Покой
остаётся
со
мной
But
I'm
afraid
that
the
mayhem
miss
me
(it
miss
me)
Но
боюсь,
хаос
заскучает
по
мне
(скучает)
If
I
stay
in
the
past
too
long
Если
в
прошлом
зависну
слишком
долго
My
future
self
just
may
resent
me
(he
does)
Будущий
я
возненавидит
меня
(он
так
и
сделает)
So
start
repenti-
Так
что
кай-
Wait,
I
swear
don't
blame
you
for
that
Погоди,
клянусь,
не
виню
тебя
за
это
I
blame
the
demons
that
are
too
attached
Виню
демонов,
что
слишком
привязались
That
cursed
you
all
throughout
the
past
Что
преследовали
тебя
всё
прошлое
Mental
health
declining
fast,
so
I'll
sell
myself
to
find
some
cash
Психика
ухудшается
быстро,
продам
себя
ради
наличных
Not
defining
by
my
past,
findin'
my
alignment
that
Не
определяюсь
прошлым,
ищу
свою
гармонию
Guides
my
ascension,
she's
my
Valkyrie
(she
is)
Что
ведёт
мой
подъём,
она
- моя
Валькирия
(она)
Baptized
in
her
honey
(I
am),
she's
proud
of
me
(she
is)
Крещён
в
её
мёде
(я),
она
мной
горда
(она)
I'm
bound
to
be
the
greatest
since
you
cowards
peaked
(I
am)
Я
стану
величайшим
с
тех
пор,
как
вы,
трусы,
достигли
пика
(я)
Your
boundaries
ain't
bounding
me
Твои
границы
меня
не
сковывают
They're
barely
holding
you
out
from
me
(yuh)
Едва
удерживают
тебя
от
меня
(да)
I'm
snappin'
them
bitches
like
rubber
bands
Рву
эти
штуки
как
резинки
Bouncin'
back,
oh
so
gracefully
(pyoom)
Отскакиваю,
о,
так
грациозно
(плюм)
So
gracefully,
what
would
you
take
from
me?
Так
грациозно,
что
возьмёшь
у
меня?
A
tank
full
of
pearls,
ain't
this
your
favorite
bling?
Целый
танк
жемчуга,
разве
не
любимое
украшение?
If
I
gave
you
the
world,
would
you
wait
for
three?
Если
б
дал
тебе
мир,
подождала
б
три?
They
faked
the
referrals,
this
game's
a
waste
to
me
Они
подделали
рефералы,
эта
игра
- пустая
трата
I
hold
all
the
cards
in
both
of
my
hands
Держу
все
карты
в
обеих
руках
The
label
execs
walkin'
up
to
the
table
(pullin'
up)
Лейбл-менеджеры
подходят
к
столу
(подъезжают)
I
sold
them
my
heart,
they
said,
"No
chance"
Я
продал
им
сердце,
сказали:
"Не
шанс"
So
I'll
just
be
stockin'
my
paper
(stack
it)
Так
что
просто
коплю
свои
бумаги
(складываю)
Then
maybe
you
Jokers
will
lane-switch
(skrrt)
Тогда,
может,
вы,
Джокеры,
смените
полосу
(скррт)
And
flip
like
you
lookin'
for
Aces
(flip)
И
перевернётесь,
будто
ищете
Туз
(флип)
I'll
skip
to
the
point
like
I'm
anxious
Перейду
к
сути,
будто
тороплюсь
You
basic,
nameless,
tasteless,
save
it
(ayy,
ayy)
Ты
банален,
безымянен,
безвкусен,
сохрани
(эй,
эй)
Now
I'mma
run
through
my
victory
lap
А
теперь
пробегу
круг
почёта
Scowl,
I'm
gunnin'
you
centuries
back
Хмурюсь,
отправляю
вас
на
века
назад
Left
all
my
memories
in
the
past
Оставил
все
воспоминания
в
прошлом
Effort
leaves
emptiness,
Etterath
Усилие
оставляет
пустоту,
Эттерат
Now
I'mma
run
through
my
victory
lap
А
теперь
пробегу
круг
почёта
Scowl,
I'm
gunnin'
you
centuries
back
Хмурюсь,
отправляю
вас
на
века
назад
Left
all
my
memories
in
the
past
Оставил
все
воспоминания
в
прошлом
Effort
leaves
emptiness,
Etterath
Усилие
оставляет
пустоту,
Эттерат
Uh,
yuh,
manifestation
of
fears,
yuh
Ага,
да,
воплощение
страхов,
да
Relief
after
all
of
the
tears,
yuh
Облегченье
после
всех
слёз,
да
Peace
be
stayin'
with
me
Покой
остаётся
со
мной
But
I'm
afraid
that
the
mayhem
miss
me
Но
боюсь,
хаос
заскучает
по
мне
If
I
stay
in
the
past
too
long
Если
в
прошлом
зависну
слишком
долго
My
future
self
just
may
resent
me
Будущий
я
возненавидит
меня
So
start
repenting
Так
что
кайтесь
(Wake
me
up)
When
the
simulation's
over
(Разбуди)
Когда
симуляция
закончится
(Sinking
stuck)
Is
my
reputation
bolder?
(Тону
вязну)
Репутация
стала
смелее?
(Keep
this
goin')
I
need
to
re-stitch
up
my
better
half
(Продолжай)
Мне
надо
сшить
свою
лучшую
часть
(Leave
me
scorned)
My
desire
for
balance
is
Etterath
(Брось
меня)
Моя
жажда
равновесия
- Эттерат
(Wake
me
up)
When
the
simulation's
over
(Разбуди)
Когда
симуляция
закончится
(Sinking
stuck)
Is
my
reputation
bolder?
(Тону
вязну)
Репутация
стала
смелее?
(Keep
this
goin')
I
need
to
re-stitch
up
my
better
half
(Продолжай)
Мне
надо
сшить
свою
лучшую
часть
(Leave
me
scorned)
My
desire
for
balance
is
Etterath
(Брось
меня)
Моя
жажда
равновесия
- Эттерат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Etterath
date of release
01-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.