Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
been
a
while
since
I've
been
by
myself
Давненько
я
был
наедине
с
собой
Talking,
nobody
else
except
me
Разговариваю,
только
я,
больше
никого
I've
been
so
comfortable
inside
my
own
shell
Мне
так
комфортно
в
собственной
скорлупе
And
I'm
feeling
quite
well,
it's
routine
Чувствую
себя
прекрасно,
это
рутина
Everybody
gets
one
second,
yeah,
just
one
second
of
heaven
Каждому
дана
секунда,
да,
лишь
райское
мгновенье
One
for
me,
one
for
you,
one
for
every
time
you
knew
Одно
- мне,
тебе
- одно,
за
каждый
твой
осознанный
миг
How
I
felt
when
I
was
down,
every
time
you're
not
around
За
то,
что
чувствовал
я
в
упадке,
когда
тебя
не
было
рядом
For
the
first
time
in
forever,
I
wake
up
without
you
now
Впервые
за
всю
вечность
я
просыпаюсь
без
тебя
сейчас
Don't
know
how
much
time
I
have
til'
my
haves
become
my
had
Не
знаю,
сколько
времени
у
меня,
пока
"имею"
не
станет
"имел"
And
my
dreams
turn
into
wishes,
while
my
wishes
turn
to
ash
Мечты
превратятся
в
желанья,
а
желанья
станут
прахом
I've
got
problems
in
my
veins,
you
can
see
it
in
my
face
В
моих
жилах
проблемы,
увидишь
на
лице
моем
But
my
problems
fade
away,
every
time
you
call
my
name
Но
проблемы
исчезают,
стоишь
мне
лишь
имя
назвать
It's
a
been
a
while
since
I've
been
by
myself
Давненько
я
был
наедине
с
собой
Talking,
nobody
else
except
me
Разговариваю,
только
я,
больше
никого
I've
been
so
comfortable
inside
my
own
shell
Мне
так
комфортно
в
собственной
скорлупе
And
I'm
feeling
quite
well,
it's
routine
Чувствую
себя
прекрасно,
это
рутина
This-This
probably
the
last
time
for
a
while
Эт-это,
наверное,
последний
раз
надолго
It
seems
like
the
perfect
chance
to
get
things
off
my
mind,
yeah
Идеальный
шанс
выгрузить
мысли
из
головы,
да
Wish
I
had
more
music
but
I
just
don't
have
the
time,
yeah
Жаль,
нет
больше
музыки,
просто
нет
времени,
да
Maybe
it's
excuses
but
regardless
I
was
trying
Может,
отговорки,
но
я
всё
равно
пытался
A-And
every
time
I
hear
a
song
I
feel
so
insecure
И-каждый
раз,
слыша
песню,
чувствую
неуверенность
'Cause
everybody
has
a
sound
and
I'm
just
standing
here
Ведь
у
каждого
есть
свой
стиль,
я
лишь
стою
в
стороне
Can't
write
a
line,
I
lost
my
shine,
I'm
out
of
things
to
share
Не
могу
строчку
написать,
блеск
потерял,
нечем
делиться
But
thanks
for
listening
to
me,
it's
good
to
know
you
care
Спасибо
за
то,
что
слушаешь,
приятно
знать,
что
небезразлично
J-Just
an
update,
I
made
it
into
college
П-просто
новость:
я
поступил
в
колледж
Hope
I
get
a
chance
to
see
you
all
after
the
fall
ends
Надеюсь
увидеть
всех
вас
после
осени
I'll
miss
every
one
of
you
who
talked
to
me
at
all
and
Буду
скучать
по
каждому,
кто
хоть
слово
говорил
мне
и
I'll
make
sure
to
check
up
on
the
ones
who
even
called
me
Обязательно
проверю
тех,
кто
звонил
даже
Promise
I'll
be
back
Обещаю,
я
вернусь
Maybe
send
me
messages
and
maybe
start
a
chat
Пишите
мне,
может,
начнем
беседу
I've
been
feeling
better
and
better
Чувствую
себя
всё
лучше
Like
much
better
than
ever
Намного
лучше,
чем
когда-либо
Finally,
I
really
like
it
where
I'm
at
Наконец
мне
нравится,
где
я
нахожусь
This-This
probably
the
last
time
for
a
while
Эт-это,
наверное,
последний
раз
надолго
It
seems
like
the
perfect
chance
to
get
things
off
my
mind,
yeah
Идеальный
шанс
выгрузить
мысли
из
головы,
да
Wish
I
had
more
music
but
I
just
don't
have
the
time
Жаль,
нет
больше
музыки,
просто
нет
времени
Maybe
it's
excuses
but
regardless
I
was
trying
Может,
отговорки,
но
я
всё
равно
пытался
And
every
time
I
hear
a
song
I
feel
so
insecure
И-каждый
раз,
слыша
песню,
чувствую
неуверенность
'Cause
everybody
has
a
sound
and
I'm
just
standing
here
Ведь
у
каждого
есть
свой
стиль,
я
лишь
стою
в
стороне
Can't
write
a
line,
I
lost
my
shine,
I'm
out
of
things
to
share
Не
могу
строчку
написать,
блеск
потерял,
нечем
делиться
But
thanks
for
listening
to
me
it's
good
to
know
you
care
Спасибо
за
то,
что
слушаешь,
приятно
знать,
что
небезразлично
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Ngo
Attention! Feel free to leave feedback.