Lyrics and translation NOMVDIC - I've Known You for so Long but Know Nothing About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Known You for so Long but Know Nothing About You
Я знаю тебя так долго, но ничего о тебе не знаю
Your
eyes
reflect
my
own
expression
Твои
глаза
отражают
мое
выражение
лица,
Like
someone
I
knew
from
long
ago
Словно
ты
кто-то,
кого
я
знал
давным-давно.
A
face
from
a
life
I
can't
remember
Лицо
из
жизни,
которую
я
не
могу
вспомнить,
A
mirage
in
the
shape
of
you
Мираж
в
твоем
обличье.
You
are
more
enigma
than
mystery
Ты
скорее
загадка,
чем
тайна,
An
image
dissolving
Образ,
растворяющийся,
As
it
appears
Как
только
появляется.
I
want
to
hold
your
aura
Я
хочу
удержать
твою
ауру,
Yet
I
feel
nothing
Но
я
ничего
не
чувствую.
Familiar
yet
foreign
Знакомая,
но
чужая,
Unknowing,
unraveling
Непознаваемая,
ускользающая.
You
walk
in
the
shadows
of
my
perception
Ты
бродишь
в
тенях
моего
восприятия,
You
speak
with
a
fondness
that
I
cannot
recall
Ты
говоришь
с
нежностью,
которую
я
не
могу
вспомнить.
I
find
myself
lost
in
this
place
Я
теряюсь
в
этом
месте,
This
crude
tomb
that
encompasses
me
В
этой
грубой
гробнице,
что
окружает
меня.
White
fades
to
black
Белое
меркнет
в
черное,
An
image
of
you
and
everything
I
once
knew
Образ
тебя
и
всего,
что
я
когда-то
знал.
A
gap
forms
Образуется
пропасть,
An
infinite
chasm
Бесконечная
бездна
Between
intrigue
and
resolution
Между
интересом
и
разгадкой.
Questions
poised
above
expected
answers
Вопросы
парят
над
ожидаемыми
ответами.
What
I
know
and
see
entangles
itself
То,
что
я
знаю
и
вижу,
переплетается
With
an
unresolved
state
of
being
С
неопределенным
состоянием
бытия.
Words
pivot
and
swerve
across
diversions
Слова
кружатся
и
ускользают
в
сторону.
I
awake
and
don't
know
where
I
am
Я
просыпаюсь
и
не
знаю,
где
я.
I
awake
and
don't
know
who
I
am
Я
просыпаюсь
и
не
знаю,
кто
я.
Familiar
yet
foreign
Знакомая,
но
чужая,
Unknowing,
unraveling
Непознаваемая,
ускользающая.
You
walk
in
the
shadows
of
my
perception
Ты
бродишь
в
тенях
моего
восприятия,
You
speak
with
a
fondness
that
I
cannot
recall
Ты
говоришь
с
нежностью,
которую
я
не
могу
вспомнить.
Reeling
memories
Смутные
воспоминания
In
a
film
of
our
identity
В
пленке
нашей
идентичности.
Starring
you,
watching
me
В
главной
роли
ты,
наблюдаешь
за
мной.
A
story
unseen
История
невиданная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Charles Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.