NOMVDIC - I've Known You for so Long but Know Nothing About You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NOMVDIC - I've Known You for so Long but Know Nothing About You




I've Known You for so Long but Know Nothing About You
Я знаю тебя так долго, но ничего о тебе не знаю
Your eyes reflect my own expression
Твои глаза отражают мое выражение лица,
Like someone I knew from long ago
Словно ты кто-то, кого я знал давным-давно.
A face from a life I can't remember
Лицо из жизни, которую я не могу вспомнить,
A mirage in the shape of you
Мираж в твоем обличье.
You are more enigma than mystery
Ты скорее загадка, чем тайна,
An image dissolving
Образ, растворяющийся,
As it appears
Как только появляется.
I want to hold your aura
Я хочу удержать твою ауру,
Yet I feel nothing
Но я ничего не чувствую.
Familiar yet foreign
Знакомая, но чужая,
Unknowing, unraveling
Непознаваемая, ускользающая.
You walk in the shadows of my perception
Ты бродишь в тенях моего восприятия,
You speak with a fondness that I cannot recall
Ты говоришь с нежностью, которую я не могу вспомнить.
I find myself lost in this place
Я теряюсь в этом месте,
This crude tomb that encompasses me
В этой грубой гробнице, что окружает меня.
White fades to black
Белое меркнет в черное,
An image of you and everything I once knew
Образ тебя и всего, что я когда-то знал.
A gap forms
Образуется пропасть,
An infinite chasm
Бесконечная бездна
Between intrigue and resolution
Между интересом и разгадкой.
Questions poised above expected answers
Вопросы парят над ожидаемыми ответами.
What I know and see entangles itself
То, что я знаю и вижу, переплетается
With an unresolved state of being
С неопределенным состоянием бытия.
Words pivot and swerve across diversions
Слова кружатся и ускользают в сторону.
I awake and don't know where I am
Я просыпаюсь и не знаю, где я.
I awake and don't know who I am
Я просыпаюсь и не знаю, кто я.
Familiar yet foreign
Знакомая, но чужая,
Unknowing, unraveling
Непознаваемая, ускользающая.
You walk in the shadows of my perception
Ты бродишь в тенях моего восприятия,
You speak with a fondness that I cannot recall
Ты говоришь с нежностью, которую я не могу вспомнить.
Reeling memories
Смутные воспоминания
In a film of our identity
В пленке нашей идентичности.
Starring you, watching me
В главной роли ты, наблюдаешь за мной.
A story unseen
История невиданная.





Writer(s): James Charles Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.