Lyrics and translation Nomy - Dead Man Walking (A Capella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
silence
on
the
street
В
тишине
на
улице
In
a
town
of
concrete
В
городе
из
бетона
There's
a
man
all
alone
Там
человек
совсем
один
In
the
gutter
В
сточной
канаве
So
sail
away
through
the
oceans
of
people
Так
что
плыви
прочь
через
океаны
людей
The
river
of
blood
has
dried
out
Река
крови
высохла
Lets
line
up
the
sinners
and
send
them
to
hell
Давайте
выстроим
грешников
в
ряд
и
отправим
их
в
ад
There's
a
man
in
that
line
you
know
well
В
этой
очереди
есть
человек,
которого
ты
хорошо
знаешь
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
Oh
my
lord
if
you
can
hear
О,
мой
господь,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
So
bring
your
stones
and
you
can
judge
him
tomorrow
Так
что
приносите
свои
камни,
и
вы
сможете
судить
его
завтра
Lets
get
you
a
river
of
blood
Давай
устроим
тебе
реку
крови
The
smile
on
the
people
when
they're
looking
at
you
Улыбка
на
лицах
людей,
когда
они
смотрят
на
тебя
Theres
a
Devil
in
all
of
them
too
В
каждом
из
них
тоже
есть
дьявол
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
Oh
my
lord
if
you
can
hear
О,
мой
господь,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
And
he
Laugh's
all
the
way
И
он
смеется
всю
дорогу
Cuz
he's
dying
today
Потому
что
сегодня
он
умирает
Its
a
part
of
his
plan,
Diane
Это
часть
его
плана,
Диана
There's
a
dead
man
walking
around
you
Вокруг
тебя
ходит
мертвец
In
the
city
with
no
undo
В
городе,
где
ничего
нельзя
отменить
In
the
city
with
all
of
you
В
городе
со
всеми
вами
There's
a
dead
man
Там
мертвый
человек
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
Oh
my
lord
if
you
can
hear
О,
мой
господь,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
Oh
my
lord
if
you
can
hear
О,
мой
господь,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
Oh
my
lord
if
you
can
hear
О,
мой
господь,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Из-за
его
цепи
доносится
какой-то
звук
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее
So
my
lord
if
you
can
hear
Итак,
милорд,
если
вы
слышите
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
И
он
направляется
в
твою
сторону
As
a
gunner
В
качестве
стрелка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL LASWELL, WILLIAM EARL COLLINS, BERNARD WORRELL, AFRIKA BAMBAATAA, BILL O. LASWELL, BRIAN PATRICK CARROLL, BRYAN KEI MANTIA
Attention! Feel free to leave feedback.