Lyrics and translation Nomy - Dead man walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
silence
on
the
street
В
тишине
на
улице
In
a
town
of
concrete
В
городе
из
бетона
There's
a
man
all
alone
in
the
gutter
В
сточной
канаве
одинокий
человек
So
sail
away
through
the
oceans
of
people
Ты
плыви
сквозь
океаны
людей
The
river
of
blood
has
dried
out
Река
крови
иссякла
Let's
line
up
the
sinners
and
send
them
to
hell
Давай
выстроим
грешников
в
ряд
и
отправим
их
в
ад
There's
a
man
in
that
line
you
know
well
В
очереди
есть
человек,
которого
ты
хорошо
знаешь
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
So
bring
your
stones
and
you
can
judge
him
tomorrow
Так
принеси
свои
камни
и
ты
сможешь
судить
его
завтра
Let's
get
you
a
river
of
blood
Пусть
у
тебя
будет
река
крови
The
smile
on
the
people
when
they're
looking
at
you
Люди
улыбаются,
когда
смотрят
на
тебя
There's
a
Devil
in
all
of
them
too
В
каждом
из
них
тоже
есть
дьявол
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
And
he
laughs
all
the
way
И
он
смеётся
всю
дорогу
Cuz
he's
dying
today
Потому
что
сегодня
он
умирает
It's
a
part
of
his
plan,
Diane
Это
часть
его
плана,
Диана
There's
a
dead
man
Мертвец
Walking
around
you
Ходит
вокруг
тебя
In
the
city
with
no
undo
В
городе,
где
ничего
нельзя
отменить
In
the
city
with
all
of
you
В
городе
со
всеми
вами
There's
a
dead
man
Мертвец
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
There's
a
sound
from
his
chain
Звучит
его
цепь
But
he
knew
where
he'd
go
when
they
found
her
Но
он
не
знал,
куда
он
пойдёт,
когда
её
найдут
Oh
my
lord,
if
you
can
hear
О
мой
лорд,
если
ты
слышишь
There's
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
едет
к
тебе
как
стрелок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL LASWELL, WILLIAM EARL COLLINS, BERNARD WORRELL, AFRIKA BAMBAATAA, BILL O. LASWELL, BRIAN PATRICK CARROLL, BRYAN KEI MANTIA
Attention! Feel free to leave feedback.