Lyrics and translation Nomy - Dead Man Walking (Remastered)
In
the
silence
on
the
street
В
тишине
на
улице.
In
a
town
of
concrete
В
городе
из
бетона.
There′s
a
man
all
alone
in
the
gutter
В
сточной
канаве
один
человек.
So
sail
away
through
Так
уплыви
же!
The
oceans
of
people
океаны
людей.
The
river
of
blood
has
dried
out
Река
крови
высохла.
Let's
line
up
the
sinners
Давайте
выстроим
грешников
в
ряд.
And
send
them
to
hell
и
отправь
их
в
ад.
There′s
a
man
in
that
line
В
этой
очереди
есть
человек,
You
know
well
которого
ты
хорошо
знаешь.
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
...
There's
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет.
When
they
found
her
когда
они
нашли
ее.
Oh
my
lord
if
you
can
hear
Боже
мой,
Если
ты
слышишь
...
There′s
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
he′s
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
идет
по
твоему
пути,
как
стрелок.
So
bring
your
stones
Так
принеси
же
свои
камни.
And
you
can
judge
him
tomorrow
и
ты
можешь
судить
его
завтра.
Let's
get
you
a
river
of
blood
Давай
принесем
тебе
реку
крови.
The
smile
on
the
people
Улыбка
на
людях,
When
they′re
looking
at
you
когда
они
смотрят
на
тебя.
There's
a
Devil
in
all
of
them
too
Во
всех
них
тоже
есть
Дьявол.
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
...
There′s
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет.
When
they
found
her
когда
они
нашли
ее.
Oh
my
lord
if
you
can
hear
Боже
мой,
Если
ты
слышишь
...
There′s
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
he's
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
идет
по
твоему
пути,
как
стрелок.
And
he
laughs
all
the
way
И
он
смеется
всю
дорогу.
Cuz
he's
dying
today
потому
что
сегодня
он
умирает.
It′s
a
part
of
his
plan,
Diane.
Это
часть
его
плана,
Диана.
There′s
a
dead
man
Есть
мертвец.
Walking
around
you
гуляю
вокруг
тебя.
In
the
city
with
no
undo
в
городе
без
отмены
...
In
the
city
with
all
of
you
В
городе
со
всеми
вами.
There's
a
dead
man
Есть
мертвец.
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
...
There′s
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет.
When
they
found
her
когда
они
нашли
ее.
Oh
my
lord
if
you
can
hear
Боже
мой,
Если
ты
слышишь
...
There′s
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
he's
coming
your
way
as
gunner
И
он
идет
к
тебе,
как
наводчик.
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
...
There′s
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
knew
where
he'd
go
Но
он
знал,
куда
пойдет.
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее.
Oh
my
lor
if
you
can
hear
О,
мой
ЛОР,
если
ты
слышишь.
There's
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
his
coming
your
way
as
gunner
И
он
придет
к
тебе,
как
наводчик.
In
the
silence
of
the
rain
В
тишине
дождя
...
There′s
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
knew
where
he′d
go
Но
он
знал,
куда
пойдет.
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее.
Oh
y
lord
if
you
can
hear
О,
Господи,
если
ты
слышишь
...
There's
a
man
thet
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
his
coming
your
way
as
gunner
И
он
придет
к
тебе,
как
наводчик.
In
the
silnece
of
the
rain
В
шелнесе
дождя
...
There′s
a
sound
from
his
chain
Это
звук
из
его
цепи.
But
he
kew
where
he'd
go
Но
он
Кью,
куда
бы
он
ни
пошел.
When
they
found
her
Когда
они
нашли
ее.
Oh
my
lord
if
you
van
hear
О,
боже
мой,
Если
ты
услышишь
...
There′s
a
man
that
you
fear
Есть
человек,
которого
ты
боишься.
And
his
coming
your
way
as
a
gunner
И
он
идет
по
твоему
пути,
как
стрелок.
Last
word:
Последнее
слово:
In
the
end
of
the
road,
in
the
end
of
it
all.
Theres
a
man
who
will
run
through
that
all.
В
конце
пути,
в
конце
всего
этого,
есть
человек,
который
пройдет
через
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL LASWELL, WILLIAM EARL COLLINS, BERNARD WORRELL, AFRIKA BAMBAATAA, BILL O. LASWELL, BRIAN PATRICK CARROLL, BRYAN KEI MANTIA
Attention! Feel free to leave feedback.