Lyrics and translation Nomy - Meltdown
One
little
girl
went
sailing
on
the
ocean
Одна
маленькая
девочка
отправилась
в
плавание
по
океану,
Live
and
let
die
is
a
great
contradiction,
yeah
Жить
и
умереть
- вот
великое
противоречие,
да.
One
little
boy
giving
up
for
a
reason
Один
маленький
мальчик
сдался,
найдя
причину,
Die
and
let
go
is
a
final
solution
Умереть
и
отпустить
- вот
окончательное
решение.
I
don't
want
to
be
here,
want
to
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
хочу
быть
здесь,
When
it
goes,
when
it
blows
Когда
все
рухнет,
когда
все
взорвется.
Every
time
I
wake
up
I
lose
my
mind
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
схожу
с
ума.
Can
anybody
save
me
now?
Может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
сейчас?
I
don't
want
to
be
all
alone
out
there
Я
не
хочу
оставаться
там
совсем
один,
Giving
up
on
what
I've
done
and
what
I
need
Отказываясь
от
того,
что
я
сделал,
и
от
того,
что
мне
нужно.
Ooh,
am
I
the
only
one
out
here?
О,
неужели
я
здесь
один?
Giving
up
on
myself
and
everyone
Отказываясь
от
себя
и
от
всех.
I
don't
want
to
be
the
last
one
standing
Я
не
хочу
оставаться
последним,
Revolution
is
lost
by
now
Революция
уже
проиграна.
I
don't
want
to
be
a
part
of
this
Я
не
хочу
быть
частью
этого,
Losing
grip
of
reality
Теряя
связь
с
реальностью.
One
little
girl
found
dead
in
the
water,
yeah
Одну
маленькую
девочку
нашли
мертвой
в
воде,
да,
Piece
by
piece,
yeah,
that's
how
they
found
her,
yeah
По
кусочкам,
да,
вот
как
ее
нашли,
да.
One
little
boy
got
caught
for
the
slaughter
Одного
маленького
мальчика
поймали
за
убийство,
Somebody's
son
and
somebody's
daughter
Чей-то
сын
и
чья-то
дочь.
I
don't
want
to
be
here,
want
to
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь,
хочу
быть
здесь,
When
it
goes
when
it
blows
Когда
все
рухнет,
когда
все
взорвется.
Every
time
I
wake
up
I
lose
my
mind
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
схожу
с
ума.
But
the
famous
words
we
know
Но
знаменитые
слова,
которые
мы
знаем,
When
you
look
back
on
your
life
Когда
ты
оглядываешься
на
свою
жизнь,
What
will
you
think
of
when
you
go?
О
чем
ты
будешь
думать,
когда
уйдешь?
What
you
have
or
what
you
owe?
Что
ты
имеешь
или
что
должен?
Can
anybody
save
me
now?
Может
ли
кто-нибудь
спасти
меня
сейчас?
I
don't
want
to
be
all
alone
out
there
Я
не
хочу
оставаться
там
совсем
один,
Giving
up
on
what
I've
done
and
what
I
need
Отказываясь
от
того,
что
я
сделал,
и
от
того,
что
мне
нужно.
Ooh,
am
I
the
only
one
out
here?
О,
неужели
я
здесь
один?
Giving
up
on
myself
and
everyone
Отказываясь
от
себя
и
от
всех.
Believe
in
me
Поверь
в
меня,
You
motherfuckers
going
under
with
me
Вы,
ублюдки,
пойдете
на
дно
вместе
со
мной.
One
last
farewell
Последнее
прости,
I'm
going
to
put
you
motherfuckers
in
hell
Я
отправлю
вас,
ублюдки,
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berndt Patrick Marquardt
Attention! Feel free to leave feedback.