Lyrics and translation Nomy - Messiah
There's
a
train
that's
coming
every
other
day
Поезд
прибывает
через
день.
It's
a
year
for
every
day
it's
been
away
Это
целый
год
за
каждый
прожитый
день.
And
I'm
counting
all
the
people
disappearing
in
the
steam
И
я
считаю
всех
людей,
исчезающих
в
парах.
It
might
just
be
the
longest
train
I've
seen
(seen)
Возможно,
это
самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видел
(видел).
I
see
shadows
holding
hands
and
fade
to
gray
Я
вижу
тени,
держащиеся
за
руки,
и
они
тускнеют
до
серого.
I
see
people
lose
their
hope
and
fall
away
Я
вижу,
как
люди
теряют
надежду
и
отступают.
I
see
daughters
coming
off
that
train
to
ease
their
fathers
pain
Я
вижу,
как
дочери
сходят
с
поезда,
чтобы
облегчить
боль
своих
отцов.
And
I
wonder
if
I'll
see
you
once
again
И
мне
интересно
увижу
ли
я
тебя
еще
раз
I
can
wait
Я
могу
подождать
For
another
year
Еще
год.
By
the
longest
train
На
самом
длинном
поезде
Ooh,
in
the
coldest
rain
О,
под
самым
холодным
дождем
All
the
homeless
and
the
broken
and
the
favored
Все
бездомные,
сломленные
и
любимые.
On
the
same
place
with
the
same
heart
in
their
hands
На
одном
и
том
же
месте
с
одним
и
тем
же
сердцем
в
руках.
And
they're
crying
in
a
choir
and
a
whistle
like
a
scream
И
они
плачут
хором,
и
свист
похож
на
крик.
It
might
just
be
the
longest
train
I've
seen
(seen)
Возможно,
это
самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видел
(видел).
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать.
For
another
year
Еще
один
год.
By
the
longest
train
На
самом
длинном
поезде
In
the
coldest
rain
Под
самым
холодным
дождем
I
can
wait
Я
могу
подождать
For
another
year
Еще
год.
By
the
longest
train
На
самом
длинном
поезде
Ooh,
in
the
coldest
rain
О,
под
самым
холодным
дождем
And
if
you
return
with
a
broken
soul
and
you
had
a
dream
А
если
ты
вернешься
с
разбитой
душой
и
тебе
приснится
сон
You
need
to
wake
the
fuck
up!
(wake
the
fuck
up)
Тебе
нужно
проснуться,
черт
возьми!
(проснись,
черт
возьми!)
And
if
you
believe
in
God
bringing
you
home
to
a
broken
dream
И
если
ты
веришь
в
Бога,
возвращающего
тебя
домой
к
разбитой
мечте
...
You
need
to
wake
the
fuck
up!
(wake
the
fuck
up)
Тебе
нужно
проснуться,
черт
возьми!
(проснись,
черт
возьми!)
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
(I
can
wait)
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая
(я
могу
подождать).
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
(I
can
wait)
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая
(я
могу
подождать).
For
another
year
Еще
один
год.
Ooh,
In
the
coldest
rain
О,
Под
самым
холодным
дождем
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая.
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая.
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая.
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая.
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать.
Yeah,
I
can't
wait
Да,
я
не
могу
ждать.
There's
no
Messiah,
there's
no
God,
there's
no
Heaven
Нет
Мессии,
нет
Бога,
нет
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Messiah
date of release
07-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.